《寄高令》 蘇軾

宋代   蘇軾 滿地春風掃落花,寄高幾番曾醉長官衙。令寄
詩成錦繡開胸臆,高令論極冰霜繞齒牙。苏轼赏析
別後與誰同把酒,原文意客中無日不思家。翻译
田園知有兒孫委,和诗早晚扁舟到海涯。寄高
分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),令寄北宋文學家、高令書畫家、苏轼赏析美食家。原文意字子瞻,翻译號東坡居士。和诗漢族,寄高四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《寄高令》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《寄高令》是宋代文學家蘇軾創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

滿地春風掃落花,
幾番曾醉長官衙。
詩成錦繡開胸臆,
論極冰霜繞齒牙。

別後與誰同把酒,
客中無日不思家。
田園知有兒孫委,
早晚扁舟到海涯。

中文譯文:
春風吹滿地,掃落花,
曾多次醉在長官衙。
詩成錦繡般展開胸懷,
言辭冰霜般纏繞齒牙。

分別後與誰共飲美酒,
作為客人,無日不思家。
農田莊稼知道有子孫托付,
早晚乘著小舟到海邊。

詩意:
《寄高令》描述了詩人離開家鄉,身處異鄉的思鄉之情。詩中表達了詩人對家鄉的眷戀和思念之情,以及對離別後與親友共飲的渴望。詩人用風花落盡的景象來象征時光的流轉和離別的無常,以及對家鄉的懷念和思念之情。詩中還表達了詩人對家庭和田園生活的向往,希望能早日回到家鄉與親人團聚。

賞析:
《寄高令》以簡潔的語言表達了詩人內心的情感和思緒。通過對春風掃落花的描繪,詩人抓住了時光的變遷和瞬息即逝的美好瞬間,以此表達了對離別和歲月流轉的感慨。詩人還通過寫詩創作的形式,將內心的感受轉化為錦繡的詩句,表達出自己對詩歌創作的熱愛和執著。詩中的思鄉之情和對家庭的留戀,以及對田園生活的向往,展現了詩人對平凡生活的珍視和渴望。整首詩喚起了讀者對故鄉、親情和家庭的回憶和思考,具有濃鬱的感傷和懷舊情調。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄高令》蘇軾 拚音讀音參考

jì gāo lìng
寄高令

mǎn dì chūn fēng sǎo luò huā, jǐ fān céng zuì zhǎng guān yá.
滿地春風掃落花,幾番曾醉長官衙。
shī chéng jǐn xiù kāi xiōng yì, lùn jí bīng shuāng rào chǐ yá.
詩成錦繡開胸臆,論極冰霜繞齒牙。
bié hòu yǔ shuí tóng bǎ jiǔ, kè zhōng wú rì bù sī jiā.
別後與誰同把酒,客中無日不思家。
tián yuán zhī yǒu ér sūn wěi, zǎo wǎn piān zhōu dào hǎi yá.
田園知有兒孫委,早晚扁舟到海涯。

網友評論


* 《寄高令》寄高令蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄高令》 蘇軾宋代蘇軾滿地春風掃落花,幾番曾醉長官衙。詩成錦繡開胸臆,論極冰霜繞齒牙。別後與誰同把酒,客中無日不思家。田園知有兒孫委,早晚扁舟到海涯。分類:作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-1101), 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄高令》寄高令蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄高令》寄高令蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄高令》寄高令蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄高令》寄高令蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄高令》寄高令蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/993a39898848951.html

诗词类别

《寄高令》寄高令蘇軾原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语