《熊》 李嶠

唐代   李嶠 導洛宜陽右,熊熊乘春別館前。李峤
昭儀忠漢日,原文意太傅翊周年。翻译
列射三侯滿,赏析興師七步旋。和诗
莫言舒紫褥,熊熊猶異飲清泉。李峤
分類:

作者簡介(李嶠)

李嶠頭像

李嶠(644~713) ,原文意唐代詩人。翻译字巨山。赏析趙州讚皇(今屬河北)人。和诗李嶠對唐代律詩和歌行的熊熊發展有一定的作用與影響。他前與王勃、李峤楊炯相接,原文意又和杜審言、崔融、蘇味道並稱“文章四友”。

《熊》李嶠 翻譯、賞析和詩意

熊,指的是熊貓。這首詩的中文譯文如下:

導洛宜陽右,乘春別館前。
昭儀忠漢日,太傅翊周年。
列射三侯滿,興師七步旋。
莫言舒紫褥,猶異飲清泉。

詩意:這首詩主要描寫了作者在春季時在別館前迎接昭儀貞觀節的場景。詩中提到了忠漢日,意指皇帝楊廣追封李淵為太傅的一周年。同時,詩中也描繪了列射三侯和興師七步旋的壯麗場麵。

賞析:這首詩以簡潔的語言描繪了一幅宮廷場景,以及有關皇帝的光輝事跡。作者通過用詞準確,節奏感強的句子,生動地描繪了春季以及迎接昭儀貞觀節的盛況。整首詩通過列舉皇帝的功績和華麗的場景,表達了對皇帝的讚美和景仰之情。同時,詩中也巧妙地運用了熊這一象征祥瑞的動物,通過與皇帝功績的對比,進一步突出了皇帝的偉大和非凡。整首詩簡潔而富有力量感,給人以清新明快的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《熊》李嶠 拚音讀音參考

xióng

dǎo luò yí yáng yòu, chéng chūn bié guǎn qián.
導洛宜陽右,乘春別館前。
zhāo yí zhōng hàn rì, tài fù yì zhōu nián.
昭儀忠漢日,太傅翊周年。
liè shè sān hóu mǎn, xīng shī qī bù xuán.
列射三侯滿,興師七步旋。
mò yán shū zǐ rù, yóu yì yǐn qīng quán.
莫言舒紫褥,猶異飲清泉。

網友評論

* 《熊》熊李嶠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《熊》 李嶠唐代李嶠導洛宜陽右,乘春別館前。昭儀忠漢日,太傅翊周年。列射三侯滿,興師七步旋。莫言舒紫褥,猶異飲清泉。分類:作者簡介(李嶠)李嶠(644~713) ,唐代詩人。字巨山。趙州讚皇今屬河北) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《熊》熊李嶠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《熊》熊李嶠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《熊》熊李嶠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《熊》熊李嶠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《熊》熊李嶠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/993a39868983344.html