《祈穀樂章·雍和》 褚亮

唐代   褚亮 殷薦乘春,祈谷祈谷太壇臨曙。乐章乐章
八簋盈和,雍和雍和原文意六瑚登禦。褚亮
嘉稷匪歆,翻译德馨斯飫。赏析
祝嘏無易,和诗靈心有豫。祈谷祈谷
分類:

《祈穀樂章·雍和》褚亮 翻譯、乐章乐章賞析和詩意

《祈穀樂章·雍和》是雍和雍和原文意唐代褚亮創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一幅祭拜神靈的褚亮場景,表達了對豐收和吉祥的翻译祈願。

詩意:
在這首詩詞中,赏析詩人描繪了一個春天的和诗早晨,殷薦春穀供奉在太壇上,祈谷祈谷象征著神靈接受了人們的祈求。供品充滿了八簋(簋是古代的一種盛器),神香升起,六瑚登上了帝王的祭壇。祈願得到了回應,祈福得到滿足。詩詞中還強調了祭祀的儀式要誠心,要有善行和美德。整首詩詞表達了對美好未來的期盼和對神靈的敬仰。

賞析:
《祈穀樂章·雍和》以簡潔、明快的語言描繪了一幅祭拜神靈的景象,並通過形象的描寫展示了人們對神靈恭敬和對豐收吉祥的追求。詩中用詞準確,形象生動,通過對供品的描寫,展現了豐盛的祭祀場麵。褚亮用詩的形式表達了對美好未來的祈願和對神靈的虔誠。整首詩詞語言簡練,意境明確,給讀者帶來美好的聯想和感悟。

譯文:
向豐收祈禱樂章·在雍和宮
殷廬獻上春天的穀物,太壇在朝陽照耀下閃耀。
供品豐盈八簋,祭壇上六瑚閃耀。
嘉禾香氣滲透著美德,德行的香氣令人滿足。
祈福祝願永遠不會改變,心靈深處充滿了希冀之情。

中文譯文:
《祈穀樂章·雍和》
殷勤奉上春天的穀物,太壇臨曙。
八簋盈滿,六瑚登上祭壇。
美德的馨香嘉禾,充盈心靈滋養。
祭祀無法改變的祝願,心靈中充滿歡欣。

詩意:
這首詩描繪了一個春天的清晨,人們在雍和宮舉行祭祀儀式,供奉著豐收的穀物。供品擺滿了八個盛器,象征著五穀豐登,祭壇上的龍泉玉石閃爍著光彩。這是一場誠心祈福的儀式,表達了對上天掌控豐收和吉祥的祈願。褚亮用簡潔的語言和形象的描寫展現了祭祀的場麵和祈禱的心境,表達了對美好未來的期盼和對神靈的敬仰。全詩凝練而富有韻律感,給人以美的享受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《祈穀樂章·雍和》褚亮 拚音讀音參考

qí gǔ yuè zhāng yōng hé
祈穀樂章·雍和

yīn jiàn chéng chūn, tài tán lín shǔ.
殷薦乘春,太壇臨曙。
bā guǐ yíng hé, liù hú dēng yù.
八簋盈和,六瑚登禦。
jiā jì fěi xīn, dé xīn sī yù.
嘉稷匪歆,德馨斯飫。
zhù gǔ wú yì, líng xīn yǒu yù.
祝嘏無易,靈心有豫。

網友評論

* 《祈穀樂章·雍和》祈穀樂章·雍和褚亮原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《祈穀樂章·雍和》 褚亮唐代褚亮殷薦乘春,太壇臨曙。八簋盈和,六瑚登禦。嘉稷匪歆,德馨斯飫。祝嘏無易,靈心有豫。分類:《祈穀樂章·雍和》褚亮 翻譯、賞析和詩意《祈穀樂章·雍和》是唐代褚亮創作的一首詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《祈穀樂章·雍和》祈穀樂章·雍和褚亮原文、翻譯、賞析和詩意原文,《祈穀樂章·雍和》祈穀樂章·雍和褚亮原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《祈穀樂章·雍和》祈穀樂章·雍和褚亮原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《祈穀樂章·雍和》祈穀樂章·雍和褚亮原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《祈穀樂章·雍和》祈穀樂章·雍和褚亮原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/993a39863768885.html