《夢後得宋中道書》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 宵夢宋子語,梦後梅尧晝得宋子書。得宋道书
書意與夢語,中道曾不異往初。书梦宋中诗意
昔我遭家難,臣原逢子亦在廬。文翻
我南君大梁,译赏千裏非隔疏。析和
念處天地中,梦後梅尧天地猶一車。得宋道书
日月為兩轂,中道星辰隨徐徐。书梦宋中诗意
晝夜轉不已,臣原載之將焉如。文翻
冉冉趨死鄉,译赏萬古曾無餘。
其間乃有夢,覺實夢何虛。
何虛亦何實,及盡皆同墟。
身世既若此,合離休歎諸。
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《夢後得宋中道書》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《夢後得宋中道書》是一首宋代的詩詞,作者是梅堯臣。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

夢後得宋中道書,
In my dream, I obtained a book by Song Zhongdao.

宵夢宋子語,晝得宋子書。
In the night, I dreamt of conversations with Song Zhongdao; in the day, I acquired his book.

書意與夢語,曾不異往初。
The meaning of the book and the content of the dream were not different from the past.

昔我遭家難,逢子亦在廬。
In the past, when I encountered family difficulties, I met Song Zhongdao in his humble dwelling.

我南君大梁,千裏非隔疏。
I, residing in the southern region, am not far from the capital city of Bian (Kaifeng), spanning a thousand miles.

念處天地中,天地猶一車。
Contemplating within the realm of heaven and earth, they are like a single carriage.

日月為兩轂,星辰隨徐徐。
The sun and moon are the two wheels, while the stars follow slowly.

晝夜轉不已,載之將焉如。
Day and night rotate endlessly, carrying me onward, where will I end up?

冉冉趨死鄉,萬古曾無餘。
I am gradually approaching the land of death, a journey that countless generations have taken.

其間乃有夢,覺實夢何虛。
In this process, there are dreams; upon waking, are the dreams real or illusory?

何虛亦何實,及盡皆同墟。
What is illusory, and what is real? In the end, they all converge into the same void.

身世既若此,合離休歎諸。
If one's life is like this, then it is fitting to let go of attachment and cease sighing.

詩意與賞析:
這首詩以夢和書為主題,表達了詩人對現實與夢境、存在與虛無之間關係的思考,並通過宋子語和宋子書的象征,表達了對知識和智慧的追求。

詩中描述了詩人在夢中與宋子語交談,然後在醒來後獲得了宋子的書。詩人認為夢和書中的意義與內容並沒有改變,與過去的經曆一致。他回憶起自己曾經遭遇家庭困難,但在夢中遇見宋子時,宋子也是在簡陋的居所裏。這表明作者與宋子之間有一種精神上的共鳴,盡管他們身處不同的地方,但他們的心靈相通。

詩人進一步將天地比喻為一輛馬車,日月為兩個車輪,星辰徐徐隨行。這種描繪表達了時間的無盡循環和宇宙的永恒運轉。

詩人思考著白天和黑夜的不斷交替,時間的無窮轉換,他不知道自己的人生將何去何從。他意識到自己逐漸走近死亡,這是千百年來人們都經曆過的旅程。

最後,詩人提出了一個問題,夢和現實的界限何在?他思考著夢境和現實的真實性,認為它們最終都會融入同一個虛無之中。麵對這樣的人生境遇,詩人呼籲人們舍棄執著,停止歎息。

這首詩既表達了對現實和夢境之間關係的思考,也抒發了對知識和智慧的渴望。通過描繪夢境和現實之間的聯係,詩人探討了生命的意義和存在的本質。他提醒人們要超越表麵的現實,去尋求更深層次的智慧和領悟。

整首詩以簡潔的語言表達了深邃的哲理,通過對夢境、知識和人生的思考,引發讀者對人類存在和時間流轉的思考。它展示了詩人對生命和知識的理解,同時也啟發人們思考自己的人生旅程和對真實與虛幻的認知。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夢後得宋中道書》梅堯臣 拚音讀音參考

mèng hòu dé sòng zhōng dào shū
夢後得宋中道書

xiāo mèng sòng zǐ yǔ, zhòu dé sòng zǐ shū.
宵夢宋子語,晝得宋子書。
shū yì yǔ mèng yǔ, céng bù yì wǎng chū.
書意與夢語,曾不異往初。
xī wǒ zāo jiā nán, féng zi yì zài lú.
昔我遭家難,逢子亦在廬。
wǒ nán jūn dà liáng, qiān lǐ fēi gé shū.
我南君大梁,千裏非隔疏。
niàn chù tiān dì zhōng, tiān dì yóu yī chē.
念處天地中,天地猶一車。
rì yuè wèi liǎng gǔ, xīng chén suí xú xú.
日月為兩轂,星辰隨徐徐。
zhòu yè zhuǎn bù yǐ, zài zhī jiāng yān rú.
晝夜轉不已,載之將焉如。
rǎn rǎn qū sǐ xiāng, wàn gǔ céng wú yú.
冉冉趨死鄉,萬古曾無餘。
qí jiān nǎi yǒu mèng, jué shí mèng hé xū.
其間乃有夢,覺實夢何虛。
hé xū yì hé shí, jí jìn jiē tóng xū.
何虛亦何實,及盡皆同墟。
shēn shì jì ruò cǐ, hé lí xiū tàn zhū.
身世既若此,合離休歎諸。

網友評論


* 《夢後得宋中道書》夢後得宋中道書梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夢後得宋中道書》 梅堯臣宋代梅堯臣宵夢宋子語,晝得宋子書。書意與夢語,曾不異往初。昔我遭家難,逢子亦在廬。我南君大梁,千裏非隔疏。念處天地中,天地猶一車。日月為兩轂,星辰隨徐徐。晝夜轉不已,載之將焉 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夢後得宋中道書》夢後得宋中道書梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夢後得宋中道書》夢後得宋中道書梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夢後得宋中道書》夢後得宋中道書梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夢後得宋中道書》夢後得宋中道書梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夢後得宋中道書》夢後得宋中道書梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/992e39892482497.html