《金鼇橋》 餘複

宋代   餘複 吾閩三山妙天下,金鳌靈鼇背上羅高峰。桥金
山環水繞龍虎伏,鳌桥人在縹渺煙霞中。余复原文意
分類:

《金鼇橋》餘複 翻譯、翻译賞析和詩意

詩詞的赏析中文譯文:
我們閩三山天下第一,靈鼇山背上有羅漢峰。和诗
山環水繞龍和虎蜷伏,金鳌人處於浩渺的桥金雲霞之中。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者所在的鳌桥福建三山山脈的壯美景色。作者以第一人稱表達了對這片山水的余复原文意喜愛之情。

首句中的翻译“閩三山”指的是福建省三大名山:武夷山、黃山和建陽劍嶺。赏析作者自豪地稱它們為妙天下,和诗意味著它們在眾多的金鳌山峰中獨具特色。

第二句中的“靈鼇山”被形容為背負著羅漢峰。靈鼇山是建陽劍嶺的一部分,這裏的山峰被形容得宛如羅漢的背脊一樣高聳入雲,展現了山勢的雄偉和壯麗。

第三句描繪了山環水繞的景象,指的是山腳下有青山環繞,河水環繞,虛實相生,展現了山水之間的和諧和交織。

最後一句以人在雲霞之中的形象結尾,表達了人與自然的融合與和諧。同時,人們在浩渺的雲霞中行走,也給讀者帶來無限遐想和想象空間。

整首詩詞以簡潔明了的語言,表達了作者對家鄉山水之美的讚美之情,展現了宋代文人的山水情懷和對自然的景仰之情。同時也讓人感受到大自然的壯美和人與自然的融洽。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《金鼇橋》餘複 拚音讀音參考

jīn áo qiáo
金鼇橋

wú mǐn sān shān miào tiān xià, líng áo bèi shàng luó gāo fēng.
吾閩三山妙天下,靈鼇背上羅高峰。
shān huán shuǐ rào lóng hǔ fú, rén zài piǎo miǎo yān xiá zhōng.
山環水繞龍虎伏,人在縹渺煙霞中。

網友評論


* 《金鼇橋》金鼇橋餘複原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《金鼇橋》 餘複宋代餘複吾閩三山妙天下,靈鼇背上羅高峰。山環水繞龍虎伏,人在縹渺煙霞中。分類:《金鼇橋》餘複 翻譯、賞析和詩意詩詞的中文譯文:我們閩三山天下第一,靈鼇山背上有羅漢峰。山環水繞龍和虎蜷伏 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《金鼇橋》金鼇橋餘複原文、翻譯、賞析和詩意原文,《金鼇橋》金鼇橋餘複原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《金鼇橋》金鼇橋餘複原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《金鼇橋》金鼇橋餘複原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《金鼇橋》金鼇橋餘複原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/992c39898661695.html