《女冠子》 無名氏

宋代   無名氏 同雲密布。女冠女冠
撒梨花、无名文翻无名柳絮飛舞。氏原诗意氏
樓台誚似玉。译赏
向紅爐暖閣院宇。析和
深庭廣排筵會,密布聽笙歌猶未徹,女冠女冠漸覺輕寒,无名文翻无名透簾穿戶。氏原诗意氏
亂飄僧舍,译赏密灑歌樓,析和酒簾如故。密布
想樵人、女冠女冠山徑迷蹤路。无名文翻无名
料漁人、氏原诗意氏收綸罷釣歸南浦。
路無伴侶。
見孤村寂寞,招颭酒旗斜處。
南軒孤雁過,嚦嚦聲聲,又無書度。
見臘梅、枝上嫩蕊,兩兩三三微吐。
分類: 女冠子

《女冠子》無名氏 翻譯、賞析和詩意

《女冠子·同雲密布》是一首宋代的無名氏詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

同雲密布。撒梨花、柳絮飛舞。樓台誚似玉。向紅爐暖閣院宇。深庭廣排筵會,聽笙歌猶未徹,漸覺輕寒,透簾穿戶。

這首詩詞描繪了一個雲霧彌漫的景象。梨花和柳絮在空中飄舞,樓台宛如玉石般耀眼。人們聚集在紅爐旁的閣院裏取暖。深深的庭院裏擺滿了宴席,笙歌聲還未完全傳達到每個角落,漸漸感覺到了一絲輕寒,透過簾子穿過窗戶。

亂飄僧舍,密灑歌樓,酒簾如故。想樵人、山徑迷蹤路。料漁人、收綸罷釣歸南浦。路無伴侶。見孤村寂寞,招颭酒旗斜處。

詩中描述了飄散的梨花和柳絮,它們飄落在僧舍和歌樓上,酒簾依然垂掛。詩人想象著一個樵夫在山徑上迷失了方向,一個漁夫結束了垂釣歸去南浦。路上沒有伴侶。詩人看到了孤寂的村莊,在斜陽下招搖著酒旗。

南軒孤雁過,嚦嚦聲聲,又無書度。見臘梅、枝上嫩蕊,兩兩三三微吐。

南邊的小閣裏,孤雁飛過,發出嚦嚦的叫聲,沒有書籍可讀。詩人看到了枝上的臘梅,嫩芽微微吐露。

這首詩詞通過描繪雲霧彌漫的景象,表達了一種寂寥和孤寂的氛圍。梨花、柳絮、孤雁和臘梅等意象,進一步強調了這種寂寥感。詩人通過細膩的描寫,讓讀者感受到了一種淡淡的憂傷和孤獨之情。整首詩詞以自然景物為背景,通過細膩的描寫和意象的運用,展現了宋代詩詞的獨特韻味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《女冠子》無名氏 拚音讀音參考

nǚ guàn zi
女冠子

tóng yún mì bù.
同雲密布。
sā lí huā liǔ xù fēi wǔ.
撒梨花、柳絮飛舞。
lóu tái qiào shì yù.
樓台誚似玉。
xiàng hóng lú nuǎn gé yuàn yǔ.
向紅爐暖閣院宇。
shēn tíng guǎng pái yán huì, tīng shēng gē yóu wèi chè, jiàn jué qīng hán, tòu lián chuān hù.
深庭廣排筵會,聽笙歌猶未徹,漸覺輕寒,透簾穿戶。
luàn piāo sēng shè, mì sǎ gē lóu, jiǔ lián rú gù.
亂飄僧舍,密灑歌樓,酒簾如故。
xiǎng qiáo rén shān jìng mí zōng lù.
想樵人、山徑迷蹤路。
liào yú rén shōu lún bà diào guī nán pǔ.
料漁人、收綸罷釣歸南浦。
lù wú bàn lǚ.
路無伴侶。
jiàn gū cūn jì mò, zhāo zhǎn jiǔ qí xié chù.
見孤村寂寞,招颭酒旗斜處。
nán xuān gū yàn guò, lì lì shēng shēng, yòu wú shū dù.
南軒孤雁過,嚦嚦聲聲,又無書度。
jiàn là méi zhī shàng nèn ruǐ, liǎng liǎng sān sān wēi tǔ.
見臘梅、枝上嫩蕊,兩兩三三微吐。

網友評論


* 《女冠子》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(女冠子·同雲密布 無名氏)专题为您介绍:《女冠子》 無名氏宋代無名氏同雲密布。撒梨花、柳絮飛舞。樓台誚似玉。向紅爐暖閣院宇。深庭廣排筵會,聽笙歌猶未徹,漸覺輕寒,透簾穿戶。亂飄僧舍,密灑歌樓,酒簾如故。想樵人、山徑迷蹤路。料漁人、收綸罷釣歸 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《女冠子》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(女冠子·同雲密布 無名氏)原文,《女冠子》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(女冠子·同雲密布 無名氏)翻译,《女冠子》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(女冠子·同雲密布 無名氏)赏析,《女冠子》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(女冠子·同雲密布 無名氏)阅读答案,出自《女冠子》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(女冠子·同雲密布 無名氏)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/992b39891227414.html