《賀新郎(杜子昕凱歌)》 劉克莊

宋代   劉克莊 盡說番和漢。贺新和诗
這琵琶、郎杜刘克依稀似曲,昕凯新郎驀然弦斷。歌刘
作麽一年來一度,克庄凯歌欺得南人技短。原文意贺
歎幾處、翻译城危如卵。赏析
元凱後身居玉帳,杜昕報胡兒、贺新和诗休作尋常看。郎杜刘克
布嚴令,昕凯新郎運奇算。歌刘
開門決鬥雌雄判。克庄凯歌
笑中宵、原文意贺奚車氈屋,獸驚禽散。
個個巍冠橫塵柄,誰了君王此段。
也莫靠、長江能限。
不論周郎並幼度,便仲尼、複起嗟微管。
馳露布,築京觀。
分類: 凱歌

作者簡介(劉克莊)

劉克莊頭像

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號後村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力於辭賦創作,提出了許多革新理論。

《賀新郎(杜子昕凱歌)》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

這首詩詞《賀新郎(杜子昕凱歌)》是宋代劉克莊創作的作品。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
盡說番和漢。
這琵琶,依稀像是曲調,
突然琴弦斷了。
一年一度,為何如此欺辱南方人的技藝,
歎息著有幾處城池危如卵殼。

元凱之後,身居玉帳,
向胡兒報仇,不再像往常一樣視而不見。
布下嚴令,運用奇計。
打開城門,決鬥雌雄,判定勝負。
夜晚笑聲中,奚車氈屋,
獸驚鳥散。
每個人都以威嚴的姿態站在塵埃中,
誰能領悟君王此刻的心情。
長江無法限製,也無法依靠。
無論是周郎還是幼度,
即使再有像仲尼那樣的智慧,也無法複興微薄的管弦。

馳騁露布,築造京城觀賞之所。

詩意:
這首詩描繪了一個場景,讚美了杜子昕的才華和膽識。詩中提到了南方和北方的對立,以及南方音樂藝術技藝被北方武力所壓製的情景。通過描述琵琶斷弦、城池危險等形象,表達了對南方文化遭受侵害的憂慮和不滿。同時,詩中也讚賞了元凱的英勇和智慧,以及對胡人的報複。

賞析:
這首詩以細膩的描寫和獨特的意象,表達了作者對南方文化遭受壓製的關切。詩中運用了一係列音樂和戰爭的隱喻,將琵琶斷弦、城池危險與南方文化的困境相聯係。通過對元凱的讚美,詩人表達了對胡人侵略的抵抗和反擊的希望。最後兩句表達了無論是長江的壯麗還是智者的智慧,都無法拯救南方文化的微弱狀態。

整首詩通過音樂、戰爭和文化的對比,展現了作者對南方文化的憂慮和對抵抗的呼喚。同時,也反映了宋代時南北文化的衝突和對南方文化的保護意識。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《賀新郎(杜子昕凱歌)》劉克莊 拚音讀音參考

hè xīn láng dù zi xīn kǎi gē
賀新郎(杜子昕凱歌)

jǐn shuō fān hé hàn.
盡說番和漢。
zhè pí pá yī xī shì qū, mò rán xián duàn.
這琵琶、依稀似曲,驀然弦斷。
zuò me yī nián lái yí dù, qī dé nán rén jì duǎn.
作麽一年來一度,欺得南人技短。
tàn jǐ chù chéng wēi rú luǎn.
歎幾處、城危如卵。
yuán kǎi hòu shēn jū yù zhàng, bào hú ér xiū zuò xún cháng kàn.
元凱後身居玉帳,報胡兒、休作尋常看。
bù yán lìng, yùn qí suàn.
布嚴令,運奇算。
kāi mén jué dòu cí xióng pàn.
開門決鬥雌雄判。
xiào zhōng xiāo xī chē zhān wū, shòu jīng qín sàn.
笑中宵、奚車氈屋,獸驚禽散。
gè gè wēi guān héng chén bǐng, shuí le jūn wáng cǐ duàn.
個個巍冠橫塵柄,誰了君王此段。
yě mò kào cháng jiāng néng xiàn.
也莫靠、長江能限。
bù lùn zhōu láng bìng yòu dù, biàn zhòng ní fù qǐ jiē wēi guǎn.
不論周郎並幼度,便仲尼、複起嗟微管。
chí lù bù, zhù jīng guān.
馳露布,築京觀。

網友評論

* 《賀新郎(杜子昕凱歌)》劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎(杜子昕凱歌) 劉克莊)专题为您介绍:《賀新郎杜子昕凱歌)》 劉克莊宋代劉克莊盡說番和漢。這琵琶、依稀似曲,驀然弦斷。作麽一年來一度,欺得南人技短。歎幾處、城危如卵。元凱後身居玉帳,報胡兒、休作尋常看。布嚴令,運奇算。開門決鬥雌雄判。笑中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《賀新郎(杜子昕凱歌)》劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎(杜子昕凱歌) 劉克莊)原文,《賀新郎(杜子昕凱歌)》劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎(杜子昕凱歌) 劉克莊)翻译,《賀新郎(杜子昕凱歌)》劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎(杜子昕凱歌) 劉克莊)赏析,《賀新郎(杜子昕凱歌)》劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎(杜子昕凱歌) 劉克莊)阅读答案,出自《賀新郎(杜子昕凱歌)》劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎(杜子昕凱歌) 劉克莊)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/992a39864767478.html