《淇上田園即事》 王維

唐代   王維 屏居淇水上,淇上淇上東野曠無山。田园田园
日隱桑柘外,即事即事河明閭井間。原文意
牧童望村去,翻译獵犬隨人還。赏析
靜者亦何事,和诗荊扉乘晝關。淇上淇上
分類:

作者簡介(王維)

王維頭像

王維(701年-761年,田园田园一說699年—761年),即事即事字摩詰,原文意漢族,翻译河東蒲州(今山西運城)人,赏析祖籍山西祁縣,和诗唐朝詩人,淇上淇上有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。

《淇上田園即事》王維 翻譯、賞析和詩意

《淇上田園即事》

屏居淇水上,
東野曠無山。
日隱桑柘外,
河明閭井間。
牧童望村去,
獵犬隨人還。
靜者亦何事,
荊扉乘晝關。

中文譯文:
我居住在淇水之上,
東方野地廣袤沒有山。
太陽落在桑柘樹外,
河流明亮在閭井之間。
牧童望著村莊遠去,
獵犬隨著人返回。
靜謐的人又有何事,
閉上荊扉度過白晝。

詩意:
這首詩描繪了作者在淇水畔的田園生活。詩中沒有山巒的描繪,但憑借著太陽的光照和河流的明亮,讓這片東方野地顯得寬廣而明朗。詩人看到牧童驅趕著牛羊朝村莊走去,獵犬也跟隨著人一同歸還。而作者自己則安靜地度過這樣一個平凡的日子,無事可做,隻需閉上門扉,靜靜地等待著明天的到來。

賞析:
《淇上田園即事》以簡練的語言展現出了田園生活的寧靜與美好。整個詩篇沒有誇張的修辭與華麗的詞藻,卻通過對自然景色和鄉村生活的細膩描繪,傳達出一種寧靜與平和的情感。這首詩在描繪出美麗的自然景色的同時,也表達了對寧靜生活的向往與追求。作者以簡潔的語言,將人與自然融合在一起,突出了人與自然的和諧共生關係。同時,詩中未明言的暗示為詩篇增添了更多的想象空間,給讀者留下了思考與回味的餘地。整首詩以寧靜、恬淡的氛圍賦予人以心靈的安寧和愉悅感,體現了王維詩歌的獨特魅力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《淇上田園即事》王維 拚音讀音參考

qí shàng tián yuán jí shì
淇上田園即事

píng jū qí shuǐ shàng, dōng yě kuàng wú shān.
屏居淇水上,東野曠無山。
rì yǐn sāng zhè wài, hé míng lǘ jǐng jiān.
日隱桑柘外,河明閭井間。
mù tóng wàng cūn qù, liè quǎn suí rén hái.
牧童望村去,獵犬隨人還。
jìng zhě yì hé shì, jīng fēi chéng zhòu guān.
靜者亦何事,荊扉乘晝關。

網友評論

* 《淇上田園即事》淇上田園即事王維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《淇上田園即事》 王維唐代王維屏居淇水上,東野曠無山。日隱桑柘外,河明閭井間。牧童望村去,獵犬隨人還。靜者亦何事,荊扉乘晝關。分類:作者簡介(王維)王維701年-761年,一說699年—761年),字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《淇上田園即事》淇上田園即事王維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《淇上田園即事》淇上田園即事王維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《淇上田園即事》淇上田園即事王維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《淇上田園即事》淇上田園即事王維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《淇上田園即事》淇上田園即事王維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/992a39864233555.html

诗词类别

《淇上田園即事》淇上田園即事王維的诗词

热门名句

热门成语