《醉落魄》 王千秋

宋代   王千秋 驚鷗撲蔌。醉落
蕭蕭臥聽鳴幽屋。魄王
窗明怪得雞啼速。千秋秋
牆角爛平聲斑,原文意醉一半露鬆綠。翻译
歌樓管竹誰翻曲。赏析
丹唇冰麵噴餘馥。和诗
遺珠滿地無人掬。落魄
歸著紅靴,王千踏碎一街玉。醉落
分類: 豪放愛國懷古 醉落魄

《醉落魄》王千秋 翻譯、魄王賞析和詩意

《醉落魄》是千秋秋一首宋代詩詞,作者是原文意醉王千秋。以下是翻译對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
驚鷗撲蔌。赏析
淒涼的鷗鳥撲打著翅膀。
蕭蕭臥聽鳴幽屋。
寂靜的屋子裏,我躺著聆聽鳥鳴。
窗明怪得雞啼速。
明亮的窗戶使得雞的啼聲顯得異常急促。
牆角爛平聲斑,一半露鬆綠。
牆角殘破,聲音斑駁,一部分露出鬆樹的綠色。
歌樓管竹誰翻曲。
歌樓上的笛手演奏曲調,曲調中誰在翻轉。
丹唇冰麵噴餘馥。
紅唇如丹,冰麵上噴濺出餘香。
遺珠滿地無人掬。
珍珠散落一地,無人撿拾。
歸著紅靴,踏碎一街玉。
穿上紅色靴子,踩碎了整條街上的玉石。

詩意和賞析:
《醉落魄》以獨特的意象和形象描繪了一個頹廢、淒涼的景象。詩中的景物和情感相互交織,表達了作者內心的孤寂和無奈。

詩人以鷗鳥撲打翅膀的聲音開篇,增添了一種淒涼的氛圍。接著描述了一個安靜的房間,作者躺在其中,聆聽著鳥鳴聲。這裏的靜謐與鳴聲形成鮮明的對比,突出了孤獨的感覺。

接下來描繪了明亮的窗戶和急促的雞啼聲,窗明使得雞鳴聲格外顯眼。牆角殘破不堪,聲音斑駁,部分牆角露出鬆樹的綠色。這些形象的描繪表達了歲月的流逝和事物的破敗,增強了淒涼的氛圍。

詩中還出現了歌樓上的笛手和紅唇冰麵的意象,它們都帶有一種矛盾的感覺。歌樓上的笛手演奏曲調,暗示了人們的歡樂和憂傷,而紅唇冰麵噴濺出的餘香則顯露出一種冷漠和無情。

最後,詩人描述了遍地散落的珍珠,卻無人去撿拾。詩人選擇了歸著紅靴,並踩碎街上的玉石,這種行為象征著對富貴和權力的厭倦和抗拒,進一步凸顯了作者的頹廢和無奈。

整首詩以淒涼的意象和獨特的描寫方式,表達了作者內心的孤寂、無奈和對世俗的厭倦。通過對景物的破敗和人物的反叛描繪,詩人表達了一種思想和情感的抒發,引發讀者深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《醉落魄》王千秋 拚音讀音參考

zuì luò tuò
醉落魄

jīng ōu pū sù.
驚鷗撲蔌。
xiāo xiāo wò tīng míng yōu wū.
蕭蕭臥聽鳴幽屋。
chuāng míng guài de jī tí sù.
窗明怪得雞啼速。
qiáng jiǎo làn píng shēng bān, yī bàn lù sōng lǜ.
牆角爛平聲斑,一半露鬆綠。
gē lóu guǎn zhú shuí fān qū.
歌樓管竹誰翻曲。
dān chún bīng miàn pēn yú fù.
丹唇冰麵噴餘馥。
yí zhū mǎn dì wú rén jū.
遺珠滿地無人掬。
guī zhe hóng xuē, tà suì yī jiē yù.
歸著紅靴,踏碎一街玉。

網友評論

* 《醉落魄》王千秋原文、翻譯、賞析和詩意(醉落魄 王千秋)专题为您介绍:《醉落魄》 王千秋宋代王千秋驚鷗撲蔌。蕭蕭臥聽鳴幽屋。窗明怪得雞啼速。牆角爛平聲斑,一半露鬆綠。歌樓管竹誰翻曲。丹唇冰麵噴餘馥。遺珠滿地無人掬。歸著紅靴,踏碎一街玉。分類:豪放愛國懷古醉落魄《醉落魄》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《醉落魄》王千秋原文、翻譯、賞析和詩意(醉落魄 王千秋)原文,《醉落魄》王千秋原文、翻譯、賞析和詩意(醉落魄 王千秋)翻译,《醉落魄》王千秋原文、翻譯、賞析和詩意(醉落魄 王千秋)赏析,《醉落魄》王千秋原文、翻譯、賞析和詩意(醉落魄 王千秋)阅读答案,出自《醉落魄》王千秋原文、翻譯、賞析和詩意(醉落魄 王千秋)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/991f39864197428.html