《再移居》 高叔嗣

明代   高叔嗣 僦居屢傍禁垣西,再移曲巷重渠路轉迷。居再
萬事無能心盡懶,移居译赏一官何補首常低。高叔
行衝落日時驅馬,嗣原诗意起伺朝天每聽雞。文翻
跼跡自傷非宦業,析和綸竿終有故山溪。再移
分類:

《再移居》高叔嗣 翻譯、居再賞析和詩意

《再移居》

僦居屢傍禁垣西,移居译赏
曲巷重渠路轉迷。高叔
萬事無能心盡懶,嗣原诗意
一官何補首常低。文翻

行衝落日時驅馬,析和
起伺朝天每聽雞。再移
跼跡自傷非宦業,
綸竿終有故山溪。

中文譯文:
再次遷居

貧窮的居所常在禁宮的西側,
彎曲的巷子和密集的溝渠使道路迷茫。
萬事無能使心情變得懶散,
擔任官職又能如何補償內心的低沉。

奔行時驅馬衝向落日,
早起時侍立朝天每次都聽到雞鳴。
為自己的身世而感到傷痛,並非宦官的事業,
然而,終有一天,我會回到故鄉的溪流邊。

詩意和賞析:
這首詩詞是明代詩人高叔嗣的作品,表達了他在宦途上的挫折和對故鄉的思念之情。

詩人描述了自己貧窮地居住在禁宮西側,周圍是彎曲的巷子和紛繁複雜的溝渠,使得道路難以辨認。這種環境的描繪,可以看作是詩人在人生道路上的困惑和迷茫。

詩中提到詩人的萬事無能,心情變得懶散,顯示了他對自己官職的無能和對現實的失望。即使擔任了官職,內心的低沉依然無法得到補償。

下半首詩中,詩人描繪了驅馬奔行衝向落日的景象,以及早起時候侍立朝天聽到雞鳴的場景。這裏可以理解為詩人對於追求事業和官位的努力和期待,但最終卻隻是空虛和無望的等待。

最後兩句表達了詩人對自己的宦途的無奈和對故鄉的思念。他在宦途上跋涉,卻感到痛苦和自責,認為自己的身世並非官場所應該追求的。然而,他依然懷有希望,堅信有一天會回到心靈的故鄉,回到那個純淨的山溪之邊。

整首詩表達了詩人在宦途上的困惑和挫折,對現實的失望和對故鄉的思念之情。通過對宦途和內心的反思,詩人表達了對於內心自由和真實價值的追求,以及對故鄉純淨自然之美的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《再移居》高叔嗣 拚音讀音參考

zài yí jū
再移居

jiù jū lǚ bàng jìn yuán xī, qū xiàng zhòng qú lù zhuǎn mí.
僦居屢傍禁垣西,曲巷重渠路轉迷。
wàn shì wú néng xīn jǐn lǎn, yī guān hé bǔ shǒu cháng dī.
萬事無能心盡懶,一官何補首常低。
xíng chōng luò rì shí qū mǎ, qǐ cì cháo tiān měi tīng jī.
行衝落日時驅馬,起伺朝天每聽雞。
jú jī zì shāng fēi huàn yè, lún gān zhōng yǒu gù shān xī.
跼跡自傷非宦業,綸竿終有故山溪。

網友評論


* 《再移居》再移居高叔嗣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《再移居》 高叔嗣明代高叔嗣僦居屢傍禁垣西,曲巷重渠路轉迷。萬事無能心盡懶,一官何補首常低。行衝落日時驅馬,起伺朝天每聽雞。跼跡自傷非宦業,綸竿終有故山溪。分類:《再移居》高叔嗣 翻譯、賞析和詩意《再 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《再移居》再移居高叔嗣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《再移居》再移居高叔嗣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《再移居》再移居高叔嗣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《再移居》再移居高叔嗣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《再移居》再移居高叔嗣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/991e39898171836.html

诗词类别

《再移居》再移居高叔嗣原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语