《臨江仙》 納蘭性德

清代   納蘭性德 絲雨如塵雲著水,临江兰性临江兰性嫣香碎拾吳宮。仙纳析和仙丝
百花冷暖避東風。德原德
酷憐嬌易散,文翻燕子學偎紅。译赏雨尘云著
人說病宜隨月減,诗意水纳懨懨卻與春同。临江兰性临江兰性
可能留蝶抱花叢。仙纳析和仙丝
不成雙夢影,德原德翻笑杏梁空。文翻
分類: 春天寫景感傷 臨江仙

作者簡介(納蘭性德)

納蘭性德頭像

納蘭性德(1655-1685),译赏雨尘云著滿洲人,诗意水纳字容若,临江兰性临江兰性號楞伽山人,仙纳析和仙丝清代最著名詞人之一。德原德其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽,在中國文學史上也占有光采奪目的一席。他生活於滿漢融合時期,其貴族家庭興衰具有關聯於王朝國事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經曆平淡。特殊的生活環境背景,加之個人的超逸才華,使其詩詞創作呈現出獨特的個性和鮮明的藝術風格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若隻如初見,何事秋風悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變。”富於意境,是其眾多代表作之一。

臨江仙·絲雨如塵雲著水注釋

①“絲雨”二句:意謂細雨蒙蒙,雲中夾帶著水氣,吳宮裏殘花散落了滿地。嫣香,嬌豔芳香的花。
②“酷憐”二句:此言最讓人憐惜的是那嬌美的宮花極易敗落,故而連小燕子也學著人的樣子憐惜起花來,它緊緊依偎在花下。偎紅,緊貼著紅花。
③懨懨:精神委靡不振貌。
④“不成”二句:意謂燕子成雙成對地飛去了,反而笑那屋宇梁上空空。杏梁,用文杏木製成的屋梁。宋晏殊《采桑子》:“燕子雙雙,依舊銜泥入杏梁。”

臨江仙·絲雨如塵雲著水簡析

  此詞抒寫暮春時節,愁病交加,萬般無奈的情景。詞中用“吳宮”、“杏梁”等語皆作泛指,其中深含了興亡之悲,似有深藏的隱憂,空靈含蘊而有味可咀。

《臨江仙》納蘭性德 拚音讀音參考

lín jiāng xiān
臨江仙

sī yǔ rú chén yún zhe shuǐ, yān xiāng suì shí wú gōng.
絲雨如塵雲著水,嫣香碎拾吳宮。
bǎi huā lěng nuǎn bì dōng fēng.
百花冷暖避東風。
kù lián jiāo yì sàn, yàn zi xué wēi hóng.
酷憐嬌易散,燕子學偎紅。
rén shuō bìng yí suí yuè jiǎn, yān yān què yǔ chūn tóng.
人說病宜隨月減,懨懨卻與春同。
kě néng liú dié bào huā cóng.
可能留蝶抱花叢。
bù chéng shuāng mèng yǐng, fān xiào xìng liáng kōng.
不成雙夢影,翻笑杏梁空。

網友評論

* 《臨江仙》納蘭性德原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·絲雨如塵雲著水 納蘭性德)专题为您介绍:《臨江仙》 納蘭性德清代納蘭性德絲雨如塵雲著水,嫣香碎拾吳宮。百花冷暖避東風。酷憐嬌易散,燕子學偎紅。人說病宜隨月減,懨懨卻與春同。可能留蝶抱花叢。不成雙夢影,翻笑杏梁空。分類:春天寫景感傷臨江仙作者 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《臨江仙》納蘭性德原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·絲雨如塵雲著水 納蘭性德)原文,《臨江仙》納蘭性德原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·絲雨如塵雲著水 納蘭性德)翻译,《臨江仙》納蘭性德原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·絲雨如塵雲著水 納蘭性德)赏析,《臨江仙》納蘭性德原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·絲雨如塵雲著水 納蘭性德)阅读答案,出自《臨江仙》納蘭性德原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·絲雨如塵雲著水 納蘭性德)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/991e39864929791.html