《寒食有懷》 薛能

唐代   薛能 流落傷寒食,寒食寒食和诗登臨望歲華。有怀有怀原文意
村球高過索,翻译墳樹綠和花。赏析
晉聚應搜火,寒食寒食和诗秦喧定走車。有怀有怀原文意
誰知恨榆柳,翻译風景似吾家。赏析
分類:

作者簡介(薛能)

薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。寒食寒食和诗《郡齋讀書誌》、有怀有怀原文意《唐詩紀事》、翻译《唐詩品匯》、赏析《唐才子傳》均載:“能,寒食寒食和诗字太拙,有怀有怀原文意汾州人(今山西汾陽一帶)。翻译”仕宦顯達,官至工部尚書。時人稱其“詩古賦縱橫,令人畏後生”。唐人交遊之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,遊曆眾多地方,詩多寄送贈答、遊曆登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。

《寒食有懷》薛能 翻譯、賞析和詩意

《寒食有懷》
流落傷寒食,登臨望歲華。
村球高過索,墳樹綠和花。
晉聚應搜火,秦喧定走車。
誰知恨榆柳,風景似吾家。

中文譯文:
在流落他鄉的寒食節,我登上高處眺望著美好的新年景象。
農村的青少年們正在玩耍,他們的聲音比索繩還要高。
在墓地裏的樹木已經抽出嫩綠的新芽,開放著鮮花。
人們在臨近的聚會上點燃篝火,車輛一輛一輛行駛而過。
誰能知道我心中對家鄉的榆柳樹滿懷思念,眼前的風景也讓我感到親切。

詩意和賞析:
這首詩描繪了作者流落他鄉,在寒食節時登高遠眺的情景。在他眼中,農村的青少年們在玩耍聲中脫離了寒食的憂傷。而農村的景色卻與他的家鄉非常相似,讓他感到親切。詩人在這首詩中表達了對家鄉的思念和對流離失所的感受,同時也反映了詩人當時社會的風貌和人民的生活狀態。整首詩運用了比喻、擬人和景物描寫等手法,給人以深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寒食有懷》薛能 拚音讀音參考

hán shí yǒu huái
寒食有懷

liú luò shāng hán shí, dēng lín wàng suì huá.
流落傷寒食,登臨望歲華。
cūn qiú gāo guò suǒ, fén shù lǜ hé huā.
村球高過索,墳樹綠和花。
jìn jù yīng sōu huǒ, qín xuān dìng zǒu chē.
晉聚應搜火,秦喧定走車。
shéi zhī hèn yú liǔ, fēng jǐng shì wú jiā.
誰知恨榆柳,風景似吾家。

網友評論

* 《寒食有懷》寒食有懷薛能原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寒食有懷》 薛能唐代薛能流落傷寒食,登臨望歲華。村球高過索,墳樹綠和花。晉聚應搜火,秦喧定走車。誰知恨榆柳,風景似吾家。分類:作者簡介(薛能)薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。《郡齋讀書誌》、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寒食有懷》寒食有懷薛能原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寒食有懷》寒食有懷薛能原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寒食有懷》寒食有懷薛能原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寒食有懷》寒食有懷薛能原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寒食有懷》寒食有懷薛能原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/991b39861853682.html