《春遊》 王鎡

宋代   王鎡 薄暖輕寒未肯分,春游遊衫換作粉紅新。王镃
綠香酒影搖宮扇,原文意春游王紅皺裙文上舞裀。翻译
楊柳錦鞍春富貴,赏析海棠銀燭夜精神。和诗
風流難學唐崔護,春游花下題詩憶故人。王镃
分類: 春遊

作者簡介(王鎡)

王鎡(生卒年不詳)南宋詩人。原文意春游王字介翁,翻译號月洞,赏析處州平昌縣(今浙江省遂昌縣湖山鎮)人。和诗宋末授金溪(今江西撫州市)縣尉。春游宋亡,王镃遁跡為道士,原文意春游王隱居湖山,與同時宋遺民尹綠坡等人結社唱酬,命其所居“日月洞”,人稱“月洞先生”。遺著由其族孫養端於明嘉靖三十七年(1558)刊為《月洞吟》一卷。萬曆二十一年(1593)湯顯祖在赴任遂昌知縣期間,為詩集作序稱:“宋月洞先生詩殆宛然出晚人之手,宋之季猶唐之季也。”湯顯祖敬佩月洞的為人及詩品,還為之題詞“林下一人”。入清後其族孫宗虞又補刻後冊。

《春遊》王鎡 翻譯、賞析和詩意

《春遊》是宋代詩人王鎡的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
春天到來,天氣溫暖而微涼,但它還不願意完全離去,
我換上了一件粉紅色的新遊衫。
綠色的花香在酒中搖曳,宮扇隨風搖動,
紅色裙子上的花紋像舞蹈一樣飄動。
楊柳和錦鞍一起象征著春天的富貴,
夜晚,海棠花和銀燭一起展現出精神的美麗。
風流的才子唐崔護難以效仿,
我在花下寫下詩句,懷念著故人。

詩意:
《春遊》描繪了一個春天的景象,通過細膩的描寫展現了春天的美麗和生機。詩人以細膩的筆觸描繪了春天的氣息和景色,以及人們在春天中的愉悅和懷念之情。詩中展現了春天的溫暖與微涼、花香與酒影、綠色與紅色的交織,營造出一幅絢麗多彩的春遊畫麵。

賞析:
《春遊》以簡潔而生動的語言,通過豐富的意象和細膩的描寫,表現了春天的美麗和人們在春天中的感受。詩中運用了對比和象征的手法,如薄暖輕寒、粉紅新衫、綠香酒影、紅皺裙文等,使詩句更加生動有力。詩人通過描繪楊柳和錦鞍、海棠花和銀燭等景物,表達了春天的繁華和富貴,以及夜晚的靜謐與精神的美。最後,詩人以對唐代才子唐崔護的讚美和對故人的懷念作為結束,增加了詩詞的情感層次。

整首詩詞通過對春天景象的描繪和對人情的表達,展現了作者對春天的熱愛和對人生的思考。它既是對春天的讚美,也是對美好回憶的懷念,以及對才子風流和文人情懷的向往。通過細膩的描寫和深情的表達,詩詞給人以美好的感受,讓人沉浸在春天的氛圍中,感受到詩人的情感和對生活的熱愛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春遊》王鎡 拚音讀音參考

chūn yóu
春遊

báo nuǎn qīng hán wèi kěn fēn, yóu shān huàn zuò fěn hóng xīn.
薄暖輕寒未肯分,遊衫換作粉紅新。
lǜ xiāng jiǔ yǐng yáo gōng shàn, hóng zhòu qún wén shàng wǔ yīn.
綠香酒影搖宮扇,紅皺裙文上舞裀。
yáng liǔ jǐn ān chūn fù guì, hǎi táng yín zhú yè jīng shén.
楊柳錦鞍春富貴,海棠銀燭夜精神。
fēng liú nán xué táng cuī hù, huā xià tí shī yì gù rén.
風流難學唐崔護,花下題詩憶故人。

網友評論


* 《春遊》王鎡原文、翻譯、賞析和詩意(春遊 王鎡)专题为您介绍:《春遊》 王鎡宋代王鎡薄暖輕寒未肯分,遊衫換作粉紅新。綠香酒影搖宮扇,紅皺裙文上舞裀。楊柳錦鞍春富貴,海棠銀燭夜精神。風流難學唐崔護,花下題詩憶故人。分類:春遊作者簡介(王鎡)王鎡生卒年不詳)南宋詩人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春遊》王鎡原文、翻譯、賞析和詩意(春遊 王鎡)原文,《春遊》王鎡原文、翻譯、賞析和詩意(春遊 王鎡)翻译,《春遊》王鎡原文、翻譯、賞析和詩意(春遊 王鎡)赏析,《春遊》王鎡原文、翻譯、賞析和詩意(春遊 王鎡)阅读答案,出自《春遊》王鎡原文、翻譯、賞析和詩意(春遊 王鎡)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/991a39866957225.html