《七夕鄭文振席上姬有楚雲者為作三弄》 方嶽

宋代   方嶽 帝子經年別,夕郑席上夕郑席上秋風遠客情。文振文振
斷雲含宿雨,姬有姬古木落寒聲。楚云楚
河漢低逾潤,为作弄者为作弄江潮夜未平。岳翻译
巫雲莫吹笛,原文意吾意正淒清。赏析
分類:

作者簡介(方嶽)

方嶽頭像

方嶽(1199~1262),和诗南宋詩人、詞人。夕郑席上夕郑席上字巨山,文振文振號秋崖。姬有姬祁門(今屬安徽)人。楚云楚紹定五年(1232)進士,为作弄者为作弄授淮東安撫司□官。岳翻译淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。後調知南康軍。後因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。後知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。後複被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。

《七夕鄭文振席上姬有楚雲者為作三弄》方嶽 翻譯、賞析和詩意

《七夕鄭文振席上姬有楚雲者為作三弄》是宋代方嶽創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
在七夕的夜晚,鄭文振與宴會上的姬婕妤共聚,有位名叫楚雲的人演奏了三段曲子。帝子經曆了一年的離別,秋風中遠客的思念之情油然而生。斷續的雲中含有夜晚的雨露,古老的樹木落下寒冷的聲音。河漢星河低垂,江潮夜晚依舊未平靜。請巫山的雲彩不要吹奏笛子,因為我的心思正是悲涼清冷。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個七夕夜晚的場景,其中融入了離別、思念和淒涼的情感。帝子鄭文振與姬婕妤在宴會上相聚,楚雲演奏了三段曲子,而這些音樂引發了帝子內心深處的情感共鳴。

首先,詩人通過描述帝子經年離別的情景,表達了長久分離所帶來的思念之情。秋風吹拂,遠客的心情愈發沉重。

接著,詩人運用自然景物來增強詩詞的意境。斷雲中含有宿雨,給人以離別後的哀愁之感。古木落下的寒聲與離別的淒涼心境相呼應,使讀者更能感受到離別的悲傷。

詩詞的後半部分以河漢星河和江潮為象征,描繪了夜晚的景象。河漢星河低垂,暗示著帝子與遠方的人分隔遙遠,心情鬱結。江潮夜晚未平,也暗示著情緒未能平靜,思念之情仍在潮水般湧動。

最後,詩人以巫山雲彩不吹奏笛子的形象,表達了自己內心悲涼清冷的情感。這句意味深長的話語,暗示著詩人的心思正被離別和思念所折磨,詩人希望停止那引發傷感的音樂,以平靜內心。

整首詩詞以流暢的語言和細膩的描寫傳達了離別、思念和淒涼的情感,通過自然景物的運用,進一步增強了詩詞的意境和情感的表達。讀者在閱讀時,可以感受到詩人內心的憂傷和思念之情,同時也呼應了七夕節的浪漫主題,給人以深深的觸動。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《七夕鄭文振席上姬有楚雲者為作三弄》方嶽 拚音讀音參考

qī xī zhèng wén zhèn xí shàng jī yǒu chǔ yún zhě wèi zuò sān nòng
七夕鄭文振席上姬有楚雲者為作三弄

dì zi jīng nián bié, qiū fēng yuǎn kè qíng.
帝子經年別,秋風遠客情。
duàn yún hán sù yǔ, gǔ mù luò hán shēng.
斷雲含宿雨,古木落寒聲。
hé hàn dī yú rùn, jiāng cháo yè wèi píng.
河漢低逾潤,江潮夜未平。
wū yún mò chuī dí, wú yì zhèng qī qīng.
巫雲莫吹笛,吾意正淒清。

網友評論


* 《七夕鄭文振席上姬有楚雲者為作三弄》七夕鄭文振席上姬有楚雲者為作三弄方嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《七夕鄭文振席上姬有楚雲者為作三弄》 方嶽宋代方嶽帝子經年別,秋風遠客情。斷雲含宿雨,古木落寒聲。河漢低逾潤,江潮夜未平。巫雲莫吹笛,吾意正淒清。分類:作者簡介(方嶽)方嶽(1199~1262),南宋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《七夕鄭文振席上姬有楚雲者為作三弄》七夕鄭文振席上姬有楚雲者為作三弄方嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《七夕鄭文振席上姬有楚雲者為作三弄》七夕鄭文振席上姬有楚雲者為作三弄方嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《七夕鄭文振席上姬有楚雲者為作三弄》七夕鄭文振席上姬有楚雲者為作三弄方嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《七夕鄭文振席上姬有楚雲者為作三弄》七夕鄭文振席上姬有楚雲者為作三弄方嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《七夕鄭文振席上姬有楚雲者為作三弄》七夕鄭文振席上姬有楚雲者為作三弄方嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/991a39866555218.html

诗词类别

《七夕鄭文振席上姬有楚雲者為作三的诗词

热门名句

热门成语