《暮冬送何秀才毗陵》 伍喬

唐代   伍喬 匹馬嘶風去思長,暮冬暮冬素琴孤劍稱戎裝。送何送何赏析
路塗多是秀才秀過殘歲,杯酒無辭到醉鄉。毗陵毗陵
雲傍水村凝冷片,伍乔雪連山驛積寒光。原文意
毗陵城下饒嘉景,翻译回日新詩應滿堂。和诗
分類:

《暮冬送何秀才毗陵》伍喬 翻譯、暮冬暮冬賞析和詩意

譯文:
冬天的送何送何赏析黃昏,送何秀才去毗陵,秀才秀
一匹馬嘶鳴在遠方,毗陵毗陵思念著久別的伍乔故鄉。
他帶著一把素琴,原文意一柄孤寂的翻译劍,身穿戎裝。
沿著泥濘的道路走過,殘冬的歲月留下了痕跡,
他不辭勞苦,飲酒歡迎到達醉鄉。
雲霧盤繞著水村,寒意凝結在片片冷凍之中,
積雪覆蓋著山驛,散發著陣陣寒光。
毗陵城下景色優美,回日之際新詩應該滿堂。

詩意和賞析:
這首詩表達了詩人對友人何秀才的送別之情,以及對途中所見景物的描繪。
詩人通過描述冬天的景色,如寒雪和冷風,傳達了衰減的歲月,給人一種蕭瑟淒涼的感覺。而何秀才則表現出壯誌豪情,胸懷坦蕩的氣度。詩中的毗陵城是指南京城,作為唐朝的都城,景色美麗,詩人期待著秀才回來後能創作出滿堂的新詩。

整首詩以淡雅的筆觸,婉轉而含蓄地表達了離愁別緒和對友人未來生活的期望。詩中所描繪的冬天景色,結合詩人對友人的思念之情,展現了對歲月流轉和人生變幻的感慨。同時,也通過景色描寫,體現了詩人對於美的追求和對友人才情的讚美。整首詩情景交融,既有景物描寫,又有感情抒發,以及對人生的思考,給人一種深沉而舒緩的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《暮冬送何秀才毗陵》伍喬 拚音讀音參考

mù dōng sòng hé xiù cái pí líng
暮冬送何秀才毗陵

pǐ mǎ sī fēng qù sī zhǎng, sù qín gū jiàn chēng róng zhuāng.
匹馬嘶風去思長,素琴孤劍稱戎裝。
lù tú duō shì guò cán suì,
路塗多是過殘歲,
bēi jiǔ wú cí dào zuì xiāng.
杯酒無辭到醉鄉。
yún bàng shuǐ cūn níng lěng piàn, xuě lián shān yì jī hán guāng.
雲傍水村凝冷片,雪連山驛積寒光。
pí líng chéng xià ráo jiā jǐng, huí rì xīn shī yīng mǎn táng.
毗陵城下饒嘉景,回日新詩應滿堂。

網友評論

* 《暮冬送何秀才毗陵》暮冬送何秀才毗陵伍喬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《暮冬送何秀才毗陵》 伍喬唐代伍喬匹馬嘶風去思長,素琴孤劍稱戎裝。路塗多是過殘歲,杯酒無辭到醉鄉。雲傍水村凝冷片,雪連山驛積寒光。毗陵城下饒嘉景,回日新詩應滿堂。分類:《暮冬送何秀才毗陵》伍喬 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《暮冬送何秀才毗陵》暮冬送何秀才毗陵伍喬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《暮冬送何秀才毗陵》暮冬送何秀才毗陵伍喬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《暮冬送何秀才毗陵》暮冬送何秀才毗陵伍喬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《暮冬送何秀才毗陵》暮冬送何秀才毗陵伍喬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《暮冬送何秀才毗陵》暮冬送何秀才毗陵伍喬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/991a39862536111.html

诗词类别

《暮冬送何秀才毗陵》暮冬送何秀才的诗词

热门名句

热门成语