《覽古四十二首 其四十一》 楊維楨

元代   楊維楨 東人送降款,览古览古西人納降城。首其首其诗意
長沙李太守,杨维译赏誓死城不盟。桢原
高樓一舉火,文翻老稚同焦冥。析和
分類:

作者簡介(楊維楨)

楊維楨頭像

楊維楨(1296—1370)元末明初著名詩人、览古览古文學家、首其首其诗意書畫家和戲曲家。杨维译赏字廉夫,桢原號鐵崖、文翻鐵笛道人,析和又號鐵心道人、览古览古鐵冠道人、首其首其诗意鐵龍道人、杨维译赏梅花道人等,晚年自號老鐵、抱遺老人、東維子,會稽(浙江諸暨)楓橋全堂人。與陸居仁、錢惟善合稱為“元末三高士”。楊維禎的詩,最富特色的是他的古樂府詩,既婉麗動人,又雄邁自然,史稱“鐵崖體”,極為曆代文人所推崇。有稱其為“一代詩宗”、“標新領異”的,也有譽其“以橫絕一世之才,乘其弊而力矯之”的,當代學者楊鐮更稱其為“元末江南詩壇泰鬥”。有《東維子文集》、《鐵崖先生古樂府》行世。

《覽古四十二首 其四十一》楊維楨 翻譯、賞析和詩意

《覽古四十二首 其四十一》是元代楊維楨的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
東方的人送來降款,西方的人納降城。
長沙的太守李守城,發誓寧死不投降。
高樓上升起熊熊烈火,老幼同遭受熾熱的折磨。

詩意:
這首詩描繪了戰亂時期的景象。東方的人帶來了降款,西方的人接受了城池的降服。詩中的長沙太守李守城決心寧死不投降。最後兩句描述了戰火蔓延,老幼無辜同樣遭受著熾熱的痛苦。

賞析:
這首詩以簡潔的語言展現了戰爭的殘酷和人性的抉擇。東人送來降款,西人納降城,反映了戰爭中的勝負和降服的過程。而李太守的誓死城不盟則彰顯了他對信仰和忠誠的堅守,寧願選擇死亡也不願屈服於敵人。最後兩句以高樓一舉火、老稚同焦冥的形象描繪了戰火的燃燒以及無辜百姓的遭受。這些形象的運用使得整首詩更富有戰爭的血腥、殘酷和人性的掙紮的意境。

這首詩以簡練而有力的語言表達了作者對戰爭中的人性困境的思考,揭示了戰亂時期人們所麵臨的選擇和痛苦。它通過對人物形象和場景的刻畫,展現了戰爭給人們帶來的恐懼、痛苦和無奈,同時也表達了對忠誠和信仰的追求。整首詩情感深沉,意境獨特,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《覽古四十二首 其四十一》楊維楨 拚音讀音參考

lǎn gǔ sì shí èr shǒu qí sì shí yī
覽古四十二首 其四十一

dōng rén sòng jiàng kuǎn, xī rén nà xiáng chéng.
東人送降款,西人納降城。
cháng shā lǐ tài shǒu, shì sǐ chéng bù méng.
長沙李太守,誓死城不盟。
gāo lóu yī jǔ huǒ, lǎo zhì tóng jiāo míng.
高樓一舉火,老稚同焦冥。

網友評論


* 《覽古四十二首 其四十一》覽古四十二首 其四十一楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《覽古四十二首 其四十一》 楊維楨元代楊維楨東人送降款,西人納降城。長沙李太守,誓死城不盟。高樓一舉火,老稚同焦冥。分類:作者簡介(楊維楨)楊維楨1296—1370)元末明初著名詩人、文學家、書畫家 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《覽古四十二首 其四十一》覽古四十二首 其四十一楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意原文,《覽古四十二首 其四十一》覽古四十二首 其四十一楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《覽古四十二首 其四十一》覽古四十二首 其四十一楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《覽古四十二首 其四十一》覽古四十二首 其四十一楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《覽古四十二首 其四十一》覽古四十二首 其四十一楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/990f39894583641.html