《金陵九日》 唐彥謙

唐代   唐彥謙 野菊西風滿路香,金陵雨花台上集壺觴。日唐
九重天近瞻鍾阜,彦谦原文意金五色雲中望建章。翻译
綠酒莫辭今日醉,赏析黃金難買少年狂。和诗
清歌驚起南飛雁,陵日散作秋聲送夕陽。唐彦
分類: 九日

《金陵九日》唐彥謙 翻譯、金陵賞析和詩意

《金陵九日》是日唐唐代詩人唐彥謙的作品。這首詩描繪了金陵城的彦谦原文意金繁華景象和人們歡慶九日長假的場景。

詩中的翻译第一句“野菊西風滿路香”生動地描繪了金陵九日長假時的景象,道出了金陵市區滿樹盛開的赏析菊花散發出的淡淡香氣,暗示著節日的和诗到來。

接著,陵日詩人提到“雨花台上集壺觴”。雨花台是金陵的名勝之一,在長假期間,人們會聚集在這裏,舉辦各種酒會和慶祝活動,暢飲歡樂。

詩的下一句“九重天近瞻鍾阜,五色雲中望建章”意味著金陵的喧囂繁華和城市的莊嚴。詩人通過描繪金陵城中的鍾樓和高樓大廈,表達了對城市繁榮的讚美。

然後,詩人提到“綠酒莫辭今日醉,黃金難買少年狂”。這句詩詞表達了詩人對歡慶長假的心境,他鼓勵人們在這個特別的日子裏放縱自己,享受快樂,不要拘束。黃金難買少年狂意味著年輕的熱情和豪情無價。

最後兩句詩歌表達了對秋天的惋惜和對逝去時光的感慨。清歌驚起南飛雁,散作秋聲送夕陽,通過描繪鳥雁南飛和秋天的氣息,詩人暗示著美好時光的逝去,也給人們帶來陽光下的秋天的餘韻。

總的來說,《金陵九日》描繪了金陵長假期間的繁華景象和人們的歡慶心情,抒發了詩人對年輕熱情的讚美和對時光逝去的感慨,給讀者帶來了節日喜慶和秋天的美好印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《金陵九日》唐彥謙 拚音讀音參考

jīn líng jiǔ rì
金陵九日

yě jú xī fēng mǎn lù xiāng, yǔ huā tái shàng jí hú shāng.
野菊西風滿路香,雨花台上集壺觴。
jiǔ zhòng tiān jìn zhān zhōng fù,
九重天近瞻鍾阜,
wǔ sè yún zhōng wàng jiàn zhāng.
五色雲中望建章。
lǜ jiǔ mò cí jīn rì zuì, huáng jīn nán mǎi shào nián kuáng.
綠酒莫辭今日醉,黃金難買少年狂。
qīng gē jīng qǐ nán fēi yàn, sàn zuò qiū shēng sòng xī yáng.
清歌驚起南飛雁,散作秋聲送夕陽。

網友評論

* 《金陵九日》唐彥謙原文、翻譯、賞析和詩意(金陵九日 唐彥謙)专题为您介绍:《金陵九日》 唐彥謙唐代唐彥謙野菊西風滿路香,雨花台上集壺觴。九重天近瞻鍾阜,五色雲中望建章。綠酒莫辭今日醉,黃金難買少年狂。清歌驚起南飛雁,散作秋聲送夕陽。分類:九日《金陵九日》唐彥謙 翻譯、賞析和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《金陵九日》唐彥謙原文、翻譯、賞析和詩意(金陵九日 唐彥謙)原文,《金陵九日》唐彥謙原文、翻譯、賞析和詩意(金陵九日 唐彥謙)翻译,《金陵九日》唐彥謙原文、翻譯、賞析和詩意(金陵九日 唐彥謙)赏析,《金陵九日》唐彥謙原文、翻譯、賞析和詩意(金陵九日 唐彥謙)阅读答案,出自《金陵九日》唐彥謙原文、翻譯、賞析和詩意(金陵九日 唐彥謙)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/990f39861367254.html