《至日省中》 高叔嗣

明代   高叔嗣 慣逐官僚後,至日至日欣逢郊禮嘉。省中省中嗣原诗意
蒙恩賜冬假,高叔拜手慶年華。文翻
暫亦休朝馬,译赏閑唯待暮鴉。析和
人言郎署好,至日至日畢竟未如家。省中省中嗣原诗意
分類:

《至日省中》高叔嗣 翻譯、高叔賞析和詩意

《至日省中》是文翻明代詩人高叔嗣創作的一首詩詞。以下是译赏對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
慣逐官僚後,析和欣逢郊禮嘉。至日至日
蒙恩賜冬假,省中省中嗣原诗意拜手慶年華。高叔
暫亦休朝馬,閑唯待暮鴉。
人言郎署好,畢竟未如家。

詩意:
《至日省中》這首詩詞描繪了詩人高叔嗣在宦海中的心境和對家庭的思念之情。詩人先表達了自己慣常離開家庭,奔波於官場之中的經曆,但此時卻有幸參加郊祀的盛大儀式,使他心情愉悅。接著,詩人提到獲得了冬季休假的恩典,因此慶祝新年的時光也成為他的喜悅源泉。然而,雖然他暫時停止了朝廷的公務,但他仍然在等待夕陽下的歸家之時,這是他閑暇時候唯一的期盼。最後,詩人說人們常誇讚他在朝廷的職位不錯,但他深知官位的榮耀畢竟無法與家庭相比較。

賞析:
《至日省中》這首詩詞通過描述詩人在官場中的體驗,以及對家庭的思念之情,表達了一種對家庭溫暖和官場虛榮的對比。詩中的"至日省中"意味著詩人以官員的身份參加郊祀,這是一種榮耀和喜悅,但他也暗示了自己久居異鄉的辛苦。獲得冬季休假後,詩人慶祝新年,這一時刻成為他放鬆和快樂的時光。然而,盡管他在朝廷中享有聲望,他仍然強調家庭的重要性,將家庭與官場進行對比。詩人的心思主要集中在渴望回家的等待中,這反映了他對家庭溫暖和平靜的渴望。整首詩詞通過對內心感受的描繪,傳達了一種對家庭情感的思念和對官場虛榮的冷靜反思,體現了詩人在複雜的社會環境中對家庭價值的堅守和珍視。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《至日省中》高叔嗣 拚音讀音參考

zhì rì shěng zhōng
至日省中

guàn zhú guān liáo hòu, xīn féng jiāo lǐ jiā.
慣逐官僚後,欣逢郊禮嘉。
méng ēn cì dōng jiǎ, bài shǒu qìng nián huá.
蒙恩賜冬假,拜手慶年華。
zàn yì xiū cháo mǎ, xián wéi dài mù yā.
暫亦休朝馬,閑唯待暮鴉。
rén yán láng shǔ hǎo, bì jìng wèi rú jiā.
人言郎署好,畢竟未如家。

網友評論


* 《至日省中》至日省中高叔嗣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《至日省中》 高叔嗣明代高叔嗣慣逐官僚後,欣逢郊禮嘉。蒙恩賜冬假,拜手慶年華。暫亦休朝馬,閑唯待暮鴉。人言郎署好,畢竟未如家。分類:《至日省中》高叔嗣 翻譯、賞析和詩意《至日省中》是明代詩人高叔嗣創作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《至日省中》至日省中高叔嗣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《至日省中》至日省中高叔嗣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《至日省中》至日省中高叔嗣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《至日省中》至日省中高叔嗣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《至日省中》至日省中高叔嗣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/990e39898215629.html