《酬李端校書見贈》 司空曙

唐代   司空曙 綠槐垂穗乳烏飛,酬李忽憶山中獨未歸。端校
青鏡流年看發變,书见司空曙原诗意白雲芳草與心違。赠酬
乍逢酒客春遊慣,李端久別林僧夜坐稀。校书析和
昨日聞君到城闕,见赠莫將簪弁勝荷衣。文翻
分類:

作者簡介(司空曙)

司空曙(約720-790年),译赏字文明,酬李或作文初。端校廣平(今河北永年縣東南)人,书见司空曙原诗意大曆十才子之一,赠酬唐代詩人。李端約唐代宗大曆初前後在世。校书析和大曆年進士,磊落有奇才,與李約為至交。性耿介,不幹權要。家無擔石,晏如也。嚐因病中不給,遣其愛姬。韋辠節度劍南,辟致幕府。授洛陽主簿。未幾,遷長林縣丞。累官左拾遺。終水部郎中。曙詩有集二卷,登進士第,不詳何年。曾官主簿。大曆五年任左拾遺,貶長林(今湖北荊門西北)丞。貞元間,在劍南西川節度使韋皋幕任職,官檢校水部郎中,終虞部郎中。曙為盧綸表兄,亦是"大曆十才子"之一。其詩多為行旅贈別之作,長於抒情,多有名句。胡震亨曰:"司空虞部婉雅閑淡,語近性情。"(《唐音癸簽》卷七)有《司空文明詩集》。其詩樸素真摯,情感細膩,多寫自然景色和鄉情旅思,長於五律。詩風閑雅疏淡。

《酬李端校書見贈》司空曙 翻譯、賞析和詩意

《酬李端校書見贈》是唐代司空曙所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

翠綠的槐樹垂下穗子,黑烏飛翔其間,突然間我想起,山中有一人尚未歸來。青色的鏡子流轉著時光的變遷,白雲和芳草與我的心意相背離。突然遇到了喜歡春遊的酒客,久別的林中僧人夜晚獨自坐著變得稀少。昨天聽說你來到了皇城,不要將你的華冠勝於蓮花衣裳。

詩意:
這首詩詞表達了詩人司空曙對友人李端的回應和讚賞。詩人通過描繪自然景物和表達內心感受,表達了對友人的思念之情,同時也表達了對友人的讚賞和祝福。

賞析:
這首詩詞以細膩的筆觸描繪了自然景物,如綠槐垂穗、烏鴉飛翔、青鏡流年、白雲芳草,展示了詩人對自然的敏感和對時光變遷的感慨。在描述自然景物的同時,詩人通過暗示自己的心情,將自然景物與內心情感相聯係,表達了對友人的思念和祝福之情。

詩中提到的李端是詩人的友人,詩人通過描述李端在城中的歸來,表達了對友人的喜悅和歡迎之情。最後一句"莫將簪弁勝荷衣"表達了詩人對友人的祝福,希望他不要過分追求世俗的華冠,而是保持樸素的品德和心境,像蓮花一樣純潔。

這首詩詞運用了自然景物的描寫來表達內心情感,通過對友人的思念和祝福的表達,展示了詩人的情感世界和對真摯情誼的珍視。整首詩詞以簡潔明了的語言和優美的意象,體現了唐代詩歌的特點,充滿了深情與意境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《酬李端校書見贈》司空曙 拚音讀音參考

chóu lǐ duān jiào shū jiàn zèng
酬李端校書見贈

lǜ huái chuí suì rǔ wū fēi, hū yì shān zhōng dú wèi guī.
綠槐垂穗乳烏飛,忽憶山中獨未歸。
qīng jìng liú nián kàn fā biàn,
青鏡流年看發變,
bái yún fāng cǎo yǔ xīn wéi.
白雲芳草與心違。
zhà féng jiǔ kè chūn yóu guàn, jiǔ bié lín sēng yè zuò xī.
乍逢酒客春遊慣,久別林僧夜坐稀。
zuó rì wén jūn dào chéng què, mò jiāng zān biàn shèng hé yī.
昨日聞君到城闕,莫將簪弁勝荷衣。

網友評論

* 《酬李端校書見贈》酬李端校書見贈司空曙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《酬李端校書見贈》 司空曙唐代司空曙綠槐垂穗乳烏飛,忽憶山中獨未歸。青鏡流年看發變,白雲芳草與心違。乍逢酒客春遊慣,久別林僧夜坐稀。昨日聞君到城闕,莫將簪弁勝荷衣。分類:作者簡介(司空曙)司空曙(約7 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《酬李端校書見贈》酬李端校書見贈司空曙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《酬李端校書見贈》酬李端校書見贈司空曙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《酬李端校書見贈》酬李端校書見贈司空曙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《酬李端校書見贈》酬李端校書見贈司空曙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《酬李端校書見贈》酬李端校書見贈司空曙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/990e39863471285.html