《其二》 李賀

唐代   李賀 別柳當馬頭,李贺官槐如兔目。原文意
欲將千裏別,翻译持此易鬥粟。赏析
南雲北雲空脈斷,和诗靈台經絡懸春線。李贺
青軒樹轉月滿床,原文意下國饑兒夢中見。翻译
維爾之昆二十餘,赏析年來持鏡頗有須。和诗
辭家三載今如此,李贺索米王門一事無。原文意
荒溝古水光如刀,翻译庭南拱柳生蠐螬。赏析
江幹幼客真可念,和诗郊原晚吹悲號號。
分類:

作者簡介(李賀)

李賀頭像

李賀(約公元791年-約817年),字長吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽宜陽縣)人,家居福昌昌穀,後世稱李昌穀,是唐宗室鄭王李亮後裔。有“詩鬼”之稱,是與“詩聖”杜甫、“詩仙”李白、“詩佛”王維相齊名的唐代著名詩人。有《雁門太守行》、《李憑箜篌引》等名篇。著有《昌穀集》。李賀是中唐的浪漫主義詩人,與李白、李商隱稱為唐代三李。是中唐到晚唐詩風轉變期的一個代表者。他所寫的詩大多是慨歎生不逢時和內心苦悶,抒發對理想、抱負的追求;對當時藩鎮割據、宦官專權和人民所受的殘酷剝削都有所反映。留下了“黑雲壓城城欲摧”,“雄雞一聲天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。李賀的詩作想象極為豐富,經常應用神話傳說來托古寓今,所以後人常稱他為“鬼才”,“詩鬼”,創作的詩文為“鬼仙之辭”。有“‘太白仙才,長吉鬼才’之說。李賀是繼屈原、李白之後,中國文學史上又一位頗享盛譽的浪漫主義詩人。李賀長期的抑鬱感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌穀,27歲英年早逝。

《其二》李賀 翻譯、賞析和詩意

《其二》

別柳當馬頭,
官槐如兔目。
欲將千裏別,
持此易鬥粟。

南雲北雲空脈斷,
靈台經絡懸春線。
青軒樹轉月滿床,
下國饑兒夢中見。

維爾之昆二十餘,
年來持鏡頗有須。
辭家三載今如此,
索米王門一事無。

荒溝古水光如刀,
庭南拱柳生蠐螬。
江幹幼客真可念,
郊原晚吹悲號號。

中文譯文:
離別時,柳樹像馬頭一樣高聳,
官槐的枝葉像兔子的眼睛。
要離開千裏之遙,
拿著這首詩換取一鬥粟米。

南方的雲和北方的雲中間沒有聯係,
靈台的經絡就像一根懸掛的春線。
青色的樹枝轉動,月亮照滿了床,
貧窮的孩子在夢中看到了下國的景象。

我和你這位兄弟二十多年了,
這些年來我們的胡須漸漸長出來。
離開家已經三年了,如今還是這樣的困境,
向王門索要一點米卻一事無成。

荒涼的溝渠裏的古老水麵閃爍著刀光,
庭院南邊拱起的柳樹孕育著蠐螬。
江幹的年少時的客人真值得懷念,
郊原上的晚風悲號著。

詩意和賞析:
這首詩是唐代李賀創作的一首詩詞,表達了離別的情感和對現實生活的憤慨。詩中描繪了別離時的景象和作者的心情。

首先,詩中的柳樹和官槐象征著離別的場景。柳樹高聳如馬頭,官槐的枝葉像兔子的眼睛,形象生動地描繪了別離的景象。

其次,詩中的南雲和北雲沒有相連,靈台的經絡懸掛著春線,表達了離別後的思念之情。青色的樹枝轉動,月亮照滿了床,描述了孤寂的情景和對遠方的思念。

詩的後半部分,描寫了作者的困境和對社會現實的不滿。作者和他的兄弟已經相交了二十多年,胡須已經漸漸長出來,但離開家三年來,卻陷入了困境,向王門索要米卻一事無成,表達了對社會不公和貧困的憤慨之情。

最後,詩中描繪了荒涼的溝渠和庭院裏的柳樹,以及江幹的年少時的客人和郊原上的晚風,通過這些景象和音響的描繪,表達了作者對過去美好時光的懷念和對現實生活的悲涼感歎。

這首詩詞以其獨特的意象和抒發情感的方式,展現了離別的苦痛和對社會現實的反思,同時也透露出作者對美好時光的懷念和對未來的追求。李賀的詩詞常常充滿了對社會和人生的激情和批判,他以獨特的形象和語言風格,表達了自己對世界的觀察和感受,使其作品具有獨特的藝術魅力。《其二》也不例外,通過描繪離別的情景和對現實的反思,展示了李賀獨特的詩意和賞析價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《其二》李賀 拚音讀音參考

qí èr
其二

bié liǔ dāng mǎ tóu, guān huái rú tù mù.
別柳當馬頭,官槐如兔目。
yù jiāng qiān lǐ bié, chí cǐ yì dòu sù.
欲將千裏別,持此易鬥粟。
nán yún běi yún kōng mài duàn, líng tái jīng luò xuán chūn xiàn.
南雲北雲空脈斷,靈台經絡懸春線。
qīng xuān shù zhuǎn yuè mǎn chuáng, xià guó jī ér mèng zhōng jiàn.
青軒樹轉月滿床,下國饑兒夢中見。
wéi ěr zhī kūn èr shí yú, nián lái chí jìng pō yǒu xū.
維爾之昆二十餘,年來持鏡頗有須。
cí jiā sān zài jīn rú cǐ, suǒ mǐ wáng mén yī shì wú.
辭家三載今如此,索米王門一事無。
huāng gōu gǔ shuǐ guāng rú dāo, tíng nán gǒng liǔ shēng qí cáo.
荒溝古水光如刀,庭南拱柳生蠐螬。
jiāng gān yòu kè zhēn kě niàn, jiāo yuán wǎn chuī bēi hào hào.
江幹幼客真可念,郊原晚吹悲號號。

網友評論


* 《其二》其二李賀原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《其二》 李賀唐代李賀別柳當馬頭,官槐如兔目。欲將千裏別,持此易鬥粟。南雲北雲空脈斷,靈台經絡懸春線。青軒樹轉月滿床,下國饑兒夢中見。維爾之昆二十餘,年來持鏡頗有須。辭家三載今如此,索米王門一事無。荒 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《其二》其二李賀原文、翻譯、賞析和詩意原文,《其二》其二李賀原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《其二》其二李賀原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《其二》其二李賀原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《其二》其二李賀原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/990d39899225188.html