《嵇康》 徐鈞

宋代   徐鈞 臥龍並論恐非倫,嵇康嵇康望重宜為世所珍。徐钧
大抵重名人敬仰,原文意如何名重反傷身。翻译
分類:

《嵇康》徐鈞 翻譯、赏析賞析和詩意

《嵇康》

臥龍並論恐非倫,和诗
望重宜為世所珍。嵇康嵇康
大抵重名人敬仰,徐钧
如何名重反傷身。原文意

中文譯文:
臥龍與論仿佛非同凡響,翻译
期望受重視應該被世人珍視。赏析
一般來說名聲值得欽佩,和诗
可是嵇康嵇康強調名聲又會傷害自身。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了嵇康的徐钧境遇和心理狀態。嵇康是原文意宋代著名的文學家、政治家和音樂家,他有才華和智慧,被人們所敬仰和崇拜,被譽為臥龍。然而,作者認為這樣的名聲並非正常人所能及,也不應該期望被人們珍視。因為追求名聲和聲譽往往會讓人陷入困境,甚至反過來對自己造成傷害。

這首詩詞用簡練的語言表達了一種對名利的警醒和思考,提示人們要慎重對待名聲和榮譽的追求。詩中表現出一種淡泊名利的意識,通過以嵇康為例,呼籲人們要珍惜自己的價值和才華,避免盲目追逐虛_empty的名譽。詩詞所提出的問題和矛盾讓人深思,引發了對名利和成功的思考和反思。

總體而言,這首詩詞在簡短的語言表達中反映了人們應當保持內在的獨立和真實性,超越名利追求,追求真正的價值和意義。它對於現今社會仍然具有啟發作用,提醒人們認清名利誘惑的表麵光環,從而更好地堅守自己的初衷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《嵇康》徐鈞 拚音讀音參考

jī kāng
嵇康

wò lóng bìng lùn kǒng fēi lún, wàng zhòng yí wèi shì suǒ zhēn.
臥龍並論恐非倫,望重宜為世所珍。
dà dǐ zhòng míng rén jìng yǎng, rú hé míng zhòng fǎn shāng shēn.
大抵重名人敬仰,如何名重反傷身。

網友評論


* 《嵇康》嵇康徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《嵇康》 徐鈞宋代徐鈞臥龍並論恐非倫,望重宜為世所珍。大抵重名人敬仰,如何名重反傷身。分類:《嵇康》徐鈞 翻譯、賞析和詩意《嵇康》臥龍並論恐非倫,望重宜為世所珍。大抵重名人敬仰,如何名重反傷身。中文譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《嵇康》嵇康徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意原文,《嵇康》嵇康徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《嵇康》嵇康徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《嵇康》嵇康徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《嵇康》嵇康徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/990c39898788521.html

诗词类别

《嵇康》嵇康徐鈞原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语