《琴操·將歸操》 曹勳

宋代   曹勳 水之深兮,琴操可以方舟。将归
人之非兮,操琴操将曹勋不可以同遊。归操
斯人斯遊,原文意吾心之憂。翻译
分類:

作者簡介(曹勳)

曹勳頭像

曹勳(1098—1174)字公顯,赏析一字世績,和诗號鬆隱,琴操潁昌陽翟(今河南禹縣)人。将归宣和五年(1123),操琴操将曹勋以蔭補承信郎,归操特命赴進士廷試,原文意賜甲科。翻译靖康元年(1126),赏析與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上禦衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《鬆隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

《琴操·將歸操》曹勳 翻譯、賞析和詩意

《琴操·將歸操》是宋代文人曹勳創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
水的深處啊,可以作為方舟航行。
人的差異啊,不能同行同遊。
這個人,那個遊,使我心中憂傷。

詩意:
這首詩詞以水和人之間的對比表達了作者的情感。作者通過比喻水的深度與人的差異來傳達一種無法與他人產生真正共鳴的孤獨和憂傷。水的深處象征著內心深處,方舟代表著尋找安寧和歸宿的願望。然而,人與人之間的差異使得彼此無法真正理解和共同前行,這種分離帶給作者心靈的不安和痛苦。

賞析:
《琴操·將歸操》以簡潔而深刻的語言表達了作者內心的孤獨和憂傷。通過水和方舟的意象,詩詞傳遞了作者對於尋求心靈寄托和歸宿的渴望,同時也映照出人與人之間的差異和隔閡。詩詞的表達手法簡練而富有節奏感,凝練的文字讓讀者能夠深入體會到作者內心的情感。這首詩詞喚起了人們對於人際關係的思考,引發共鳴與思索。它表達了一種對於真正理解和共同前行的渴望,同時也反映了人際交往中的困惑和痛苦。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《琴操·將歸操》曹勳 拚音讀音參考

qín cāo jiāng guī cāo
琴操·將歸操

shuǐ zhī shēn xī, kě yǐ fāng zhōu.
水之深兮,可以方舟。
rén zhī fēi xī, bù kě yǐ tóng yóu.
人之非兮,不可以同遊。
sī rén sī yóu, wú xīn zhī yōu.
斯人斯遊,吾心之憂。

網友評論


* 《琴操·將歸操》琴操·將歸操曹勳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《琴操·將歸操》 曹勳宋代曹勳水之深兮,可以方舟。人之非兮,不可以同遊。斯人斯遊,吾心之憂。分類:作者簡介(曹勳)曹勳1098—1174)字公顯,一字世績,號鬆隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年( 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《琴操·將歸操》琴操·將歸操曹勳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《琴操·將歸操》琴操·將歸操曹勳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《琴操·將歸操》琴操·將歸操曹勳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《琴操·將歸操》琴操·將歸操曹勳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《琴操·將歸操》琴操·將歸操曹勳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/990c39894337122.html

诗词类别

《琴操·將歸操》琴操·將歸操曹勳的诗词

热门名句

热门成语