《龍潭張道者》 伍喬

唐代   伍喬 碧洞幽岩獨息心,龙潭時人何路得相尋。张道者龙
養生不說憑諸藥,潭张適意惟聞在一琴。伍乔
石徑掃稀山蘚合,原文意竹軒開晚野雲深。翻译
他年功就期飛去,赏析應笑吾徒多苦吟。和诗
分類:

《龍潭張道者》伍喬 翻譯、龙潭賞析和詩意

《龍潭張道者》是张道者龙唐代詩人伍喬所作的一首詩詞。這首詩描繪了一個隱居深山的潭张道士的生活場景和心境。

碧洞幽岩獨息心,伍乔
時人何路得相尋。原文意
養生不說憑諸藥,翻译
適意惟聞在一琴。赏析

石徑掃稀山蘚合,
竹軒開晚野雲深。
他年功就期飛去,
應笑吾徒多苦吟。

詩中的“龍潭張道者”指的是一位居住在深山中的道士。第一句描述道士生活的場景,他隱居在幽靜的碧洞幽岩中,獨自安靜地修煉心境。

第二句提到了時人試圖尋找這位道士,卻無法找到他。這位道士淡泊名利,不受世俗之擾,因此與時人疏離,無從相遇。

第三句表達了道士追求養生之道的態度,他認為養生不僅僅依賴藥物,更重要的是適應自然,與大好山水為伴。

第四句強調了道士的養生方式,他樂於奏琴,以音樂來陶冶心境和修身養性。

接下來的兩句描述了道士居住的石徑和竹軒。石徑被清掃得稀疏,山蘚蒼翠茂盛;竹軒開著,看到了黃昏時分野外的雲深,進一步映射出道士清幽的生活環境。

最後兩句中,詩人表示這位道士希望將來能夠以所修煉的功法飛升而去,告別塵世紛擾。他預期自己能夠在未來取得這樣的成就,也讓人們應該會笑他這位徒弟為了追求道法而苦苦鑽研。

這首詩描繪了道士隱逸深山、清心寡欲的生活態度和境界,強調了養生不僅僅是身體上的保養,更關注心理和精神的修養。詩中充滿了對自然和音樂的讚美,也表達了對達到道法境界的追求和希望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《龍潭張道者》伍喬 拚音讀音參考

lóng tán zhāng dào zhě
龍潭張道者

bì dòng yōu yán dú xī xīn, shí rén hé lù dé xiāng xún.
碧洞幽岩獨息心,時人何路得相尋。
yǎng shēng bù shuō píng zhū yào,
養生不說憑諸藥,
shì yì wéi wén zài yī qín.
適意惟聞在一琴。
shí jìng sǎo xī shān xiǎn hé, zhú xuān kāi wǎn yě yún shēn.
石徑掃稀山蘚合,竹軒開晚野雲深。
tā nián gōng jiù qī fēi qù, yīng xiào wú tú duō kǔ yín.
他年功就期飛去,應笑吾徒多苦吟。

網友評論

* 《龍潭張道者》龍潭張道者伍喬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《龍潭張道者》 伍喬唐代伍喬碧洞幽岩獨息心,時人何路得相尋。養生不說憑諸藥,適意惟聞在一琴。石徑掃稀山蘚合,竹軒開晚野雲深。他年功就期飛去,應笑吾徒多苦吟。分類:《龍潭張道者》伍喬 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《龍潭張道者》龍潭張道者伍喬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《龍潭張道者》龍潭張道者伍喬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《龍潭張道者》龍潭張道者伍喬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《龍潭張道者》龍潭張道者伍喬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《龍潭張道者》龍潭張道者伍喬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/990b39862676348.html

诗词类别

《龍潭張道者》龍潭張道者伍喬原文的诗词

热门名句

热门成语