《宿漁家》 李鹹用

唐代   李鹹用 促杼聲繁螢影多,宿渔诗意江邊秋興獨難過。家宿
雲遮月桂幾枝恨,渔家用原译赏煙罩漁舟一曲歌。李咸
難世斯人雖隱遁,文翻明時公道複如何。析和
陶家壁上精靈物,宿渔诗意風雨未來終是家宿梭。
分類:

《宿漁家》李鹹用 翻譯、渔家用原译赏賞析和詩意

《宿漁家》是李咸唐代李鹹用創作的一首詩。詩人在描述宿在漁家過夜的文翻情景中,抒發了自己對逆境的析和不滿和對美好未來的期許。

詩中的宿渔诗意“促杼聲繁螢影多”描繪了黃昏時分的景象,杼是家宿織布工具,這裏用來形容忙碌的渔家用原译赏聲音。隨著夜晚的降臨,昆蟲的飛舞增多,昆蟲的身影如螢火般閃爍。這裏通過景物的描寫,表達出忙碌繁忙的場麵和季節的變遷。

接著,詩人寫道“江邊秋興獨難過”,表達了自己在秋季的思緒和情感。秋天是凋零和離別的季節,詩人也因此感到孤獨和不舒服。

下一句“雲遮月桂幾枝恨,煙罩漁舟一曲歌”是對景色的描寫,同時也抒發了自我情緒。詩中的雲、月、桂、煙、漁舟等意象都表達了一種憂鬱和追尋幸福的願望。

在最後兩句“難世斯人雖隱遁,明時公道複如何。陶家壁上精靈物,風雨未來終是梭。”中,詩人表達了對社會現狀的不滿和對將來的期望。他認為在困難的時代中,有些英雄人物選擇隱遁,而在重建公正的時代,他們又會做何因應。陶家壁上的精靈物指的是壁上掛的紡織工具,象征著詩人所處的社會環境。最後的兩句表達了無論風雨如何,最終的結果取決於人們自己的選擇和努力,也暗示了對未來的樂觀態度。

整首詩通過描繪景色和表達情感,抒發了詩人對自身困境的不滿和對未來的向往,同時也透露出積極樂觀的態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宿漁家》李鹹用 拚音讀音參考

sù yú jiā
宿漁家

cù zhù shēng fán yíng yǐng duō, jiāng biān qiū xìng dú nán guò.
促杼聲繁螢影多,江邊秋興獨難過。
yún zhē yuè guì jǐ zhī hèn,
雲遮月桂幾枝恨,
yān zhào yú zhōu yī qǔ gē.
煙罩漁舟一曲歌。
nán shì sī rén suī yǐn dùn, míng shí gōng dào fù rú hé.
難世斯人雖隱遁,明時公道複如何。
táo jiā bì shàng jīng líng wù, fēng yǔ wèi lái zhōng shì suō.
陶家壁上精靈物,風雨未來終是梭。

網友評論

* 《宿漁家》宿漁家李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宿漁家》 李鹹用唐代李鹹用促杼聲繁螢影多,江邊秋興獨難過。雲遮月桂幾枝恨,煙罩漁舟一曲歌。難世斯人雖隱遁,明時公道複如何。陶家壁上精靈物,風雨未來終是梭。分類:《宿漁家》李鹹用 翻譯、賞析和詩意《宿 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宿漁家》宿漁家李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宿漁家》宿漁家李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宿漁家》宿漁家李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宿漁家》宿漁家李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宿漁家》宿漁家李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/990b39861247386.html

诗词类别

《宿漁家》宿漁家李鹹用原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语