《補瓢(二首)》 朽庵林公

明代   朽庵林公 足跡尋常懶過橋,补瓢棲棲今日又明朝。首补赏析
詩情冷淡霜中菊,瓢首服色離披雪後蕉。朽庵
貧裏有誰分米送,原文意禁山無處覓柴燒。翻译
老來自笑貪心在,和诗還對清泉補破瓢。补瓢
¤ 分類:

《補瓢(二首)》朽庵林公 翻譯、首补赏析賞析和詩意

《補瓢(二首)》是瓢首明代朽庵林公的作品。這首詩詞描述了作者的朽庵生活境遇和內心感受。

詩詞的原文意中文譯文如下:

足跡尋常懶過橋,
棲棲今日又明朝。翻译
詩情冷淡霜中菊,和诗
服色離披雪後蕉。补瓢
貧裏有誰分米送,
禁山無處覓柴燒。
老來自笑貪心在,
還對清泉補破瓢。

詩意和賞析:

這首詩以貧困的生活為背景,表達了作者朽庵林公的淡泊情懷和對自然的感悟。

第一句“足跡尋常懶過橋”,描繪了作者過著平凡而懶散的生活,沒有太多追求和激情。第二句“棲棲今日又明朝”,表達了作者平淡的生活日複一日,不顯富貴,但堅持向前。

第三句“詩情冷淡霜中菊”,通過描寫冷淡的菊花,表現了作者內心的冷靜和超脫。第四句“服色離披雪後蕉”,以蕉葉披雪的形象,暗示作者在寒冷的環境中仍然保持著自己的本色。

接下來的兩句“貧裏有誰分米送,禁山無處覓柴燒”,表現了作者的貧困和生活的艱辛。他沒有人幫助他分米,也沒有地方找柴火,生活十分困頓。

最後兩句“老來自笑貪心在,還對清泉補破瓢”,表達了作者對自己貪婪欲望的自我嘲笑,並以修補破瓢的形象表達了對清泉清新自然之美的追求。

整首詩詞以平實樸素的語言描繪了作者貧困而淡泊的生活,表達了對自然和清新之美的追求,以及對物質欲望的反思。這種淡泊的生活態度和對貧困境遇的坦然麵對,展示了作者的獨立自主和內心的自在,具有一定的思想性和感悟性。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《補瓢(二首)》朽庵林公 拚音讀音參考

bǔ piáo èr shǒu
補瓢(二首)

zú jī xún cháng lǎn guò qiáo, xī xī jīn rì yòu míng cháo.
足跡尋常懶過橋,棲棲今日又明朝。
shī qíng lěng dàn shuāng zhōng jú, fú sè lí pī xuě hòu jiāo.
詩情冷淡霜中菊,服色離披雪後蕉。
pín lǐ yǒu shuí fēn mǐ sòng, jìn shān wú chǔ mì chái shāo.
貧裏有誰分米送,禁山無處覓柴燒。
lǎo lái zì xiào tān xīn zài, hái duì qīng quán bǔ pò piáo.
老來自笑貪心在,還對清泉補破瓢。
¤

網友評論


* 《補瓢(二首)》補瓢(二首)朽庵林公原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《補瓢二首)》 朽庵林公明代朽庵林公足跡尋常懶過橋,棲棲今日又明朝。詩情冷淡霜中菊,服色離披雪後蕉。貧裏有誰分米送,禁山無處覓柴燒。老來自笑貪心在,還對清泉補破瓢。¤分類:《補瓢二首)》朽庵林公 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《補瓢(二首)》補瓢(二首)朽庵林公原文、翻譯、賞析和詩意原文,《補瓢(二首)》補瓢(二首)朽庵林公原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《補瓢(二首)》補瓢(二首)朽庵林公原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《補瓢(二首)》補瓢(二首)朽庵林公原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《補瓢(二首)》補瓢(二首)朽庵林公原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/990a39899796977.html

诗词类别

《補瓢(二首)》補瓢(二首)朽庵的诗词

热门名句

热门成语