《歙州道中仆逃》 趙嘏

唐代   趙嘏 去跳風雨幾奔波,歙州歙州曾共辛勤奈若何。道中道中
莫遣窮歸不知處,仆逃仆逃秋山重疊戍旗多。赵嘏
分類:

作者簡介(趙嘏)

趙嘏頭像

趙嘏 ,原文意 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人,翻译 約生於憲宗元和元年(806). 年輕時四處遊曆,赏析 大和七年預省試進士下第,和诗 留寓長安多年,歙州歙州 出入豪門以幹功名,道中道中 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。仆逃仆逃 後回江東,赵嘏 家於潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年後東歸。 會昌末或大中初複往長安,原文意 入仕為渭南尉。翻译 約宣宗大中六、赏析七年(852、853)卒於任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。

《歙州道中仆逃》趙嘏 翻譯、賞析和詩意

《歙州道中仆逃》是唐代趙嘏創作的一首詩詞。該詩描寫了一個奔波勞碌的仆人在離別時的心情,以及對歸家的期盼和對戰爭的憂慮。

詩詞的中文譯文如下:

去跳風雨幾奔波,
在途中經曆了多少風雨的洗禮,
曾共辛勤奈若何。
曾經和你一起辛勤耕種,
如今我們卻要分道揚鑣,
感到無可奈何。

莫遣窮歸不知處,
請不要讓我在歸鄉後一無所知,
秋山重疊戍旗多。
而我回到故鄉時,
發現秋山上的戰旗招展的很多。

這首詩詞通過描寫仆人在離別時的愁苦心情,表達了對歸家的渴望和對家鄉戰事的擔憂。作者運用簡潔的語言和淒涼的意象,展現了離別的痛苦和人生的不易,同時反映了唐代社會的動蕩和戰爭的殘酷。整首詩字裏行間流露出作者對農民的關注和同情,道出了普通百姓在戰亂年代中的艱難處境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《歙州道中仆逃》趙嘏 拚音讀音參考

shè zhōu dào zhōng pū táo
歙州道中仆逃

qù tiào fēng yǔ jǐ bēn bō, céng gòng xīn qín nài ruò hé.
去跳風雨幾奔波,曾共辛勤奈若何。
mò qiǎn qióng guī bù zhī chù, qiū shān chóng dié shù qí duō.
莫遣窮歸不知處,秋山重疊戍旗多。

網友評論

* 《歙州道中仆逃》歙州道中仆逃趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《歙州道中仆逃》 趙嘏唐代趙嘏去跳風雨幾奔波,曾共辛勤奈若何。莫遣窮歸不知處,秋山重疊戍旗多。分類:作者簡介(趙嘏)趙嘏 , 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人, 約生於憲宗元和元年(806 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《歙州道中仆逃》歙州道中仆逃趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《歙州道中仆逃》歙州道中仆逃趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《歙州道中仆逃》歙州道中仆逃趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《歙州道中仆逃》歙州道中仆逃趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《歙州道中仆逃》歙州道中仆逃趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/98e39951064319.html