《金陵》 汪元量

宋代   汪元量 隻見空城不見台,金陵金陵客行搔首重徘徊。汪元文翻
風雲舊日龍南渡,量原宇宙新秋雁北來。译赏
三國衣冠同草莽,析和六朝宮殿總塵埃。诗意
交遊相見休相問,金陵金陵把手江頭且一杯。汪元文翻
分類:

作者簡介(汪元量)

汪元量(1241~1317年後)南宋末詩人、量原詞人、译赏宮廷琴師。析和字大有,诗意號水雲,金陵金陵亦自號水雲子、汪元文翻楚狂、量原江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嚐謁文天祥於獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。後往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前後事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水雲集》、《湖山類稿》。

《金陵》汪元量 翻譯、賞析和詩意

《金陵》是汪元量創作的一首宋代詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
隻見空城不見台,
客行搔首重徘徊。
風雲舊日龍南渡,
宇宙新秋雁北來。
三國衣冠同草莽,
六朝宮殿總塵埃。
交遊相見休相問,
把手江頭且一杯。

詩意:
這首詩表達了對金陵(今南京)的思念之情。詩人目睹空蕩的城池,不再見到宮台的身影,身為旅客的他不禁感到傷感和迷茫。他回憶起過去的風雲歲月,想到了曾經的龍南渡,也感歎現在新秋季節北方的候鳥已經飛回。詩人通過金陵的景象,表達了對曆史的思考和對時光流轉的感慨。他提到了三國和六朝的興衰榮辱,將過去的壯麗和現在的塵埃相對照。最後,他表示在這種情況下與朋友相見時,不需要言語相問,隻需舉杯暢飲。

賞析:
這首詩以金陵的景象為背景,通過描繪空城、失去宮台的景象,表達了詩人對時光流轉和曆史滄桑的思考。金陵作為一個曆史悠久的城市,曾經經曆了繁華和榮辱,現在卻隻剩下空寂和塵埃。詩人通過對金陵的描述,展現了對興亡和時光流轉的感慨之情。

詩中的"龍南渡"和"雁北來"是對過去和現在的時代對比。龍南渡指的是曆史上劉備渡過長江,北伐中原的場景,而雁北來則象征著秋天的到來和季節的變遷。這種對比揭示了時光的流轉和一代又一代人的更迭。

詩的最後兩句"交遊相見休相問,把手江頭且一杯"表達了在這樣的情況下,與朋友相聚的重要性。詩人認為麵對曆史的變遷和時光的無情流逝,言語已顯得蒼白無力,而與朋友舉杯暢飲則成為一種更為真摯的表達方式。

總的來說,這首詩通過金陵的景象,抒發了詩人對曆史和時光的思考和感慨,同時強調了人與人之間的情感交流的珍貴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《金陵》汪元量 拚音讀音參考

jīn líng
金陵

zhī jiàn kōng chéng bú jiàn tái, kè xíng sāo shǒu zhòng pái huái.
隻見空城不見台,客行搔首重徘徊。
fēng yún jiù rì lóng nán dù, yǔ zhòu xīn qiū yàn běi lái.
風雲舊日龍南渡,宇宙新秋雁北來。
sān guó yì guān tóng cǎo mǎng, liù cháo gōng diàn zǒng chén āi.
三國衣冠同草莽,六朝宮殿總塵埃。
jiāo yóu xiāng jiàn xiū xiāng wèn, bǎ shǒu jiāng tóu qiě yī bēi.
交遊相見休相問,把手江頭且一杯。

網友評論


* 《金陵》金陵汪元量原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《金陵》 汪元量宋代汪元量隻見空城不見台,客行搔首重徘徊。風雲舊日龍南渡,宇宙新秋雁北來。三國衣冠同草莽,六朝宮殿總塵埃。交遊相見休相問,把手江頭且一杯。分類:作者簡介(汪元量)汪元量1241~131 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《金陵》金陵汪元量原文、翻譯、賞析和詩意原文,《金陵》金陵汪元量原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《金陵》金陵汪元量原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《金陵》金陵汪元量原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《金陵》金陵汪元量原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/98d39982579669.html