《夢覺》是梦觉梦觉宋代釋文珦的一首詩詞,通過表達夢與覺醒之間的释文诗意差異和追尋的無奈,傳達了一種深邃的珦原析和哲理和情感。
中文譯文:
七十五聲更漏,文翻
一千餘裏鄉心。译赏
夢裏分明歸去,梦觉梦觉
覺來無處追尋。释文诗意
詩意和賞析:
這首詩以夢與覺醒為主題,珦原析和通過簡潔而深刻的文翻語言,抒發了人們在夢與覺醒之間的译赏迷茫和追尋的無奈。
首先,詩中提到的"七十五聲更漏"描繪了時間的流逝,更漏聲代表了時間的推移。這裏的七十五聲更漏意味著時間已經過去了很長一段,暗示了作者憂心於流逝的光陰。
接下來,"一千餘裏鄉心"表達了作者的思鄉之情。這裏的鄉心代表了對故鄉的深深思念,一千餘裏則顯示了作者身處異鄉的遙遠距離。這句詩揭示了作者在夢中感受到故鄉的真實,但醒來後卻無法找到歸鄉之路。
最後兩句"夢裏分明歸去,覺來無處追尋"表明了夢與現實之間的差異。詩人在夢中能夠清楚地回到故鄉,感受到家鄉的一切,但一旦覺醒,卻再也找不到回歸的路徑。這種無法追尋的感覺使人倍感失落和無奈。
整首詩通過對夢與覺醒之間的對比,表達了作者對故鄉的懷念和對追尋歸鄉之路的無奈。它不僅僅是對個體情感的抒發,更具有普遍的哲理意味,表達了人們在塵世間追求真實和歸屬感的掙紮與迷茫。
mèng jué
夢覺
qī shí wǔ shēng gēng lòu, yī qiān yú lǐ xiāng xīn.
七十五聲更漏,一千餘裏鄉心。
mèng lǐ fēn míng guī qù, jué lái wú chǔ zhuī xún.
夢裏分明歸去,覺來無處追尋。
* 《夢覺》夢覺釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夢覺》 釋文珦宋代釋文珦七十五聲更漏,一千餘裏鄉心。夢裏分明歸去,覺來無處追尋。分類:《夢覺》釋文珦 翻譯、賞析和詩意《夢覺》是宋代釋文珦的一首詩詞,通過表達夢與覺醒之間的差異和追尋的無奈,傳達了一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《夢覺》夢覺釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夢覺》夢覺釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夢覺》夢覺釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夢覺》夢覺釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夢覺》夢覺釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/98b39957386387.html