《秋夕望月》 張九齡

唐代   張九齡 清迥江城月,秋夕秋夕流光萬裏同。望月望月
所思如夢裏,张龄相望在庭中。原文意
皎潔青苔露,翻译蕭條黃葉風。赏析
含情不得語,和诗頻使桂華空。秋夕秋夕
分類:

作者簡介(張九齡)

張九齡頭像

張九齡(678-740) : 唐開元尚書丞相,望月望月詩人。张龄字子壽,原文意一名博物,翻译漢族,赏析韶州曲江(今廣東韶關市)人。和诗長安年間進士。秋夕秋夕官至中書侍郎同中書門下平章事。後罷相,為荊州長史。詩風清淡。有《曲江集》。他是一位有膽識、有遠見的著名政治家、文學家、詩人、名相。他忠耿盡職,秉公守則,直言敢諫,選賢任能,不徇私枉法,不趨炎附勢,敢與惡勢力作鬥爭,為“開元之治”作出了積極貢獻。他的五言古詩,以素練質樸的語言,寄托深遠的人生慨望,對掃除唐初所沿習的六朝綺靡詩風,貢獻尤大。譽為“嶺南第一人”。

《秋夕望月》張九齡 翻譯、賞析和詩意

《秋夕望月》

清澈而高懸的江城之上,明亮的月光照耀千裏。相思之情如同在夢中一般,我們相互凝望在院子裏。明亮的月光灑在苔蘚上,寂寥的秋風吹過黃葉。心中充滿情感,卻難以寄語,頻繁地使桂花凋謝而無人賞玩。

詩意:
這首詩通過描繪一個秋天的夜晚景象,表達了詩人對遠離的親人或愛人的思念之情。詩中的月光與思念並列,通過對月光明亮高懸的描繪,突出了詩人之間純潔且透明的感情。詩人描繪了一個安靜而寂寥的秋夜,通過寥寥數語,以一種含蓄而深沉的方式表達了他內心深處的情感。

賞析:
該詩以情景交融的手法,通過描繪月光、苔蘚、黃葉等秋夜景象,讓讀者感受到一種安靜、寂寥的氛圍。詩中對月光的描繪既美麗又高遠,傳達了作者對遠離的親人或愛人的思念之情。詩人通過描繪清澈高懸的月亮與思念相互呼應,展示了一種雖然相隔甚遠,但情感卻如同夢中相見的思念之情。整首詩情感真摯,語言簡練而含蓄,給人以深深的思索和共鳴。

中文譯文:
明亮的月光照耀江城遠,流光萬裏皆同袍。
思念有如夢中睡,相望在庭院之中。
皎潔的月光灑在綠苔上,淒涼的風吹過黃葉。
心中懷著深情卻難言,頻繁造訪桂花卻無覓。

最後,這首詩表達了詩人對遠方親人或愛人的思念之情,同時通過自然的景象和情感的融合,傳遞了一種深邃而含蓄的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋夕望月》張九齡 拚音讀音參考

qiū xī wàng yuè
秋夕望月

qīng jiǒng jiāng chéng yuè, liú guāng wàn lǐ tóng.
清迥江城月,流光萬裏同。
suǒ sī rú mèng lǐ, xiāng wàng zài tíng zhōng.
所思如夢裏,相望在庭中。
jiǎo jié qīng tái lù, xiāo tiáo huáng yè fēng.
皎潔青苔露,蕭條黃葉風。
hán qíng bù dé yǔ, pín shǐ guì huá kōng.
含情不得語,頻使桂華空。

網友評論

* 《秋夕望月》秋夕望月張九齡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋夕望月》 張九齡唐代張九齡清迥江城月,流光萬裏同。所思如夢裏,相望在庭中。皎潔青苔露,蕭條黃葉風。含情不得語,頻使桂華空。分類:作者簡介(張九齡)張九齡(678-740) : 唐開元尚書丞相,詩人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋夕望月》秋夕望月張九齡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋夕望月》秋夕望月張九齡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋夕望月》秋夕望月張九齡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋夕望月》秋夕望月張九齡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋夕望月》秋夕望月張九齡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/98b39954865618.html