《詠鸚鵡》 高岱

明代   高岱 一入深籠損翠衣,咏鹦鹦鹉原文意隴雲秦樹事全非。鹉咏
月明萬裏歸心切,高岱花落千山舊侶稀。翻译
棲傍玉樓春晝永,赏析夢回金鎖曙光微。和诗
翩翩海燕群相趁,咏鹦鹦鹉原文意簾幕風高得意飛。鹉咏
分類:

《詠鸚鵡》高岱 翻譯、高岱賞析和詩意

《詠鸚鵡》是翻译明代詩人高岱創作的一首詩詞。以下是赏析對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
一入深籠損翠衣,和诗
隴雲秦樹事全非。咏鹦鹦鹉原文意
月明萬裏歸心切,鹉咏
花落千山舊侶稀。高岱
棲傍玉樓春晝永,
夢回金鎖曙光微。
翩翩海燕群相趁,
簾幕風高得意飛。

詩意:
這首詩以描寫鸚鵡為主題,表達了作者在困境中的感慨和對自由的向往。鸚鵡被關在籠中,羽衣因為長時間的困頓而受損。籠子裏的環境與鸚鵡自然生長的地方完全不同,月光照耀著千裏之外的家鄉,讓鸚鵡思鄉之情更加強烈。花朵凋零,曾經的夥伴已經稀少。鸚鵡依附在玉樓旁邊,春天的白天似乎永遠不會結束,但它的夢中卻回到了黎明微光初現的時刻。鸚鵡翩翩起舞,像是海燕群飛,簾幕隨風飄揚,自由自在地飛翔。

賞析:
《詠鸚鵡》通過對鸚鵡的描寫,以及鸚鵡與自由的對比,表達了作者內心的情感。詩中的鸚鵡象征著受困的個體,而它的自由飛翔的願望則代表了人們對自由的渴望。通過對鸚鵡的描繪,詩人表達了對自由的向往與不滿,對困境的感歎與思索。

詩中運用了對比的手法。鸚鵡身處深籠之中,與自由的天空相比形成了鮮明的對比。月明照耀著千裏之外的家鄉,更加凸顯了鸚鵡對歸鄉的思念之情。花朵凋零,舊侶稀少,使鸚鵡的孤獨感更加深刻。而最後幾句中的翩翩海燕和得意飛翔,則展示了鸚鵡內心深處對自由的渴望和追求。

整首詩情感真摯,意境優美。通過對鸚鵡的描寫,抒發了人們對自由的向往,以及在困境中思索人生的情感。詩人以簡潔而富有表現力的語言,勾勒出一幅令人動容的畫麵,讓讀者在閱讀中感受到鸚鵡的苦難和作者的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《詠鸚鵡》高岱 拚音讀音參考

yǒng yīng wǔ
詠鸚鵡

yī rù shēn lóng sǔn cuì yī, lǒng yún qín shù shì quán fēi.
一入深籠損翠衣,隴雲秦樹事全非。
yuè míng wàn lǐ guī xīn qiè, huā luò qiān shān jiù lǚ xī.
月明萬裏歸心切,花落千山舊侶稀。
qī bàng yù lóu chūn zhòu yǒng, mèng huí jīn suǒ shǔ guāng wēi.
棲傍玉樓春晝永,夢回金鎖曙光微。
piān piān hǎi yàn qún xiāng chèn, lián mù fēng gāo dé yì fēi.
翩翩海燕群相趁,簾幕風高得意飛。

網友評論


* 《詠鸚鵡》詠鸚鵡高岱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《詠鸚鵡》 高岱明代高岱一入深籠損翠衣,隴雲秦樹事全非。月明萬裏歸心切,花落千山舊侶稀。棲傍玉樓春晝永,夢回金鎖曙光微。翩翩海燕群相趁,簾幕風高得意飛。分類:《詠鸚鵡》高岱 翻譯、賞析和詩意《詠鸚鵡》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《詠鸚鵡》詠鸚鵡高岱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《詠鸚鵡》詠鸚鵡高岱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《詠鸚鵡》詠鸚鵡高岱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《詠鸚鵡》詠鸚鵡高岱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《詠鸚鵡》詠鸚鵡高岱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/989f39898353318.html

诗词类别

《詠鸚鵡》詠鸚鵡高岱原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语