《暫山》 舒嶽祥

宋代   舒嶽祥 薄暮悲歡意,暂山暂山無家去住間。舒岳诗意
三間臨水屋,祥原析和半樹夕陽山。文翻
石雨疏成密,译赏沙潮去未還。暂山暂山
數旬成臥病,舒岳诗意轉成轉多艱。祥原析和
分類:

《暫山》舒嶽祥 翻譯、文翻賞析和詩意

《暫山》是译赏宋代詩人舒嶽祥的作品。這首詩描繪了作者身處陌生環境中的暂山暂山悲歡情感,以及他對逝去時光的舒岳诗意懷念和對未來的困惑。

詩中描述了一個薄暮時分,祥原析和作者心中充滿了悲歡之情,文翻他沒有固定的译赏住處,漂泊無家。他居住在臨水的三間房屋,房屋的一半被夕陽映照得像山一樣美麗。暮雨灑落在石頭上,雨點稀疏而又密集,沙潮奔湧而去卻未返回。作者已經病臥數旬,病情時好時壞,變化多端,生活變得艱辛。

這首詩通過對自然景物的描繪,以及對作者內心情感的抒發,表達了一種無常的人生狀態和對流逝時光的思考。作者的無家可歸和身體的狀況都象征著他內心的困惑和迷茫。通過描繪夕陽、石雨和沙潮等意象,詩人展示了人生的變幻無常和短暫的特性。詩中的悲歡情感也反映了人生的喜怒哀樂,以及作者對於過去美好時光和未來的期望。

這首詩以簡潔的語言描繪了作者的心境和環境,給人留下了一種憂傷而深沉的印象。詩中的意象和抒發的情感與讀者產生共鳴,引發對人生無常和流逝時光的思考。同時,詩人通過對自然景物的描繪,使詩意更加生動、富有意境,展現了宋代詩歌的獨特韻味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《暫山》舒嶽祥 拚音讀音參考

zàn shān
暫山

bó mù bēi huān yì, wú jiā qù zhù jiān.
薄暮悲歡意,無家去住間。
sān jiān lín shuǐ wū, bàn shù xī yáng shān.
三間臨水屋,半樹夕陽山。
shí yǔ shū chéng mì, shā cháo qù wèi hái.
石雨疏成密,沙潮去未還。
shù xún chéng wò bìng, zhuǎn chéng zhuǎn duō jiān.
數旬成臥病,轉成轉多艱。

網友評論


* 《暫山》暫山舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《暫山》 舒嶽祥宋代舒嶽祥薄暮悲歡意,無家去住間。三間臨水屋,半樹夕陽山。石雨疏成密,沙潮去未還。數旬成臥病,轉成轉多艱。分類:《暫山》舒嶽祥 翻譯、賞析和詩意《暫山》是宋代詩人舒嶽祥的作品。這首詩描 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《暫山》暫山舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《暫山》暫山舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《暫山》暫山舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《暫山》暫山舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《暫山》暫山舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/989e39868569123.html

诗词类别

《暫山》暫山舒嶽祥原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语