《離夕有贈》 張含

明代   張含 仙子武陵溪,离夕离夕春深歸路迷。有赠有赠原文意
翠翹迎露濕,张含羅袖避風啼。翻译
留佩花籠玉,赏析分釵月印犀。和诗
金杯延落日,离夕离夕酒醒各東西。有赠有赠原文意
¤ 分類:

《離夕有贈》張含 翻譯、张含賞析和詩意

《離夕有贈》是翻译明代張含創作的一首詩詞。以下是赏析我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

離夕有贈

仙子武陵溪,和诗
In the realm of immortals,离夕离夕 by the Wuling Stream,
春深歸路迷。
Amidst the deep spring,有赠有赠原文意 my path home is lost.

翠翹迎露濕,
The张含 emerald branches greet the dew, dampened,
羅袖避風啼。
My silk sleeves shelter me from the wind's lament.

留佩花籠玉,
A waist pendant of flowers holds a jade adornment,
分釵月印犀。
A pair of hairpins separate, moonlight kissing the rhinoceros horn.

金杯延落日,
A golden cup extends the setting sun,
酒醒各東西。
As the wine awakens, all things scatter.

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個仙子在武陵溪的春天的情景。詩人表達了他迷失歸途的困惑和對自然美的讚歎。在這個故事中,仙子與人間的交流通過贈送物品來實現。

詩的開頭,仙子身處武陵溪,這是一個仙境般的地方,表現出大自然的美麗和寧靜。然而,春天的深處使詩人迷失了回家的路,體現了他心中的迷茫和困惑。

接下來,詩人描繪了仙子的形象。她的翠綠衣袖濕潤了露水,同時避開風的啼叫聲,顯示出她的嬌美和高貴。她身上佩戴的花朵和玉飾品增添了華麗和神秘感。分開的發飾上的月光與犀牛角相接觸,形成了一種浪漫而神秘的景象,突出了仙子的超凡之處。

最後兩句表達了金杯中的酒延伸了夕陽的光芒,而飲酒後,一切都分散開來。這可能象征著仙子的離別,以及時間的流逝和物事的變遷。

整首詩詞以細膩的描寫和意象構建了一個神秘而優美的仙境。它表達了詩人對自然美的追求和對仙子的神往。此外,詩中的離別和時間的流轉也傳達出對人生短暫和無常性的思考。

總的來說,這首詩詞通過描繪仙子和自然景物,表達了對美的追求、對時間流逝的思考以及對人生的感慨,展現了明代詩人張含細膩的情感和對自然的敏感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《離夕有贈》張含 拚音讀音參考

lí xī yǒu zèng
離夕有贈

xiān zǐ wǔ líng xī, chūn shēn guī lù mí.
仙子武陵溪,春深歸路迷。
cuì qiào yíng lù shī, luó xiù bì fēng tí.
翠翹迎露濕,羅袖避風啼。
liú pèi huā lóng yù, fēn chāi yuè yìn xī.
留佩花籠玉,分釵月印犀。
jīn bēi yán luò rì, jiǔ xǐng gè dōng xī.
金杯延落日,酒醒各東西。
¤

網友評論


* 《離夕有贈》離夕有贈張含原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《離夕有贈》 張含明代張含仙子武陵溪,春深歸路迷。翠翹迎露濕,羅袖避風啼。留佩花籠玉,分釵月印犀。金杯延落日,酒醒各東西。¤分類:《離夕有贈》張含 翻譯、賞析和詩意《離夕有贈》是明代張含創作的一首詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《離夕有贈》離夕有贈張含原文、翻譯、賞析和詩意原文,《離夕有贈》離夕有贈張含原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《離夕有贈》離夕有贈張含原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《離夕有贈》離夕有贈張含原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《離夕有贈》離夕有贈張含原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/989d39899917515.html

诗词类别

《離夕有贈》離夕有贈張含原文、翻的诗词

热门名句

热门成语