《社後複晴》 方回

宋代   方回 無租猶欲望豐年,社后社后赏析豈不差於酤糴便。复晴复晴方回翻译
浪說歲星守南鬥,原文意略微社雨潤秋田。和诗
異哉古語俱難信,社后社后赏析老矣餘生益自憐。复晴复晴方回翻译
已近重陽更晴旱,原文意潘郎佳句亦虛傳。和诗
分類:

《社後複晴》方回 翻譯、社后社后赏析賞析和詩意

《社後複晴》是复晴复晴方回翻译宋代詩人方回的作品。這首詩詞以描繪農田的原文意景象為主題,表達了作者對豐收的和诗渴望和對時光流逝的感慨。

詩詞的社后社后赏析中文譯文如下:

無租猶欲望豐年,
豈不差於酤糴便。复晴复晴方回翻译
浪說歲星守南鬥,原文意
略微社雨潤秋田。
異哉古語俱難信,
老矣餘生益自憐。
已近重陽更晴旱,
潘郎佳句亦虛傳。

詩意:
詩詞開篇,作者表達了對豐收的期望,即使沒有交納租稅,也希望有一個豐收的年景。他對酤酒和糴穀(即供應酒和糧食)的需求並不亞於其他人。接下來,他提到了歲星守護南鬥,社雨滋潤了秋田。這裏指的是時光的流逝,表示時間已經進入秋天,社雨滋潤著農田。

作者接著用古語來表達一種矛盾的感覺,認為古時的言論難以信任。他感慨自己已經年老,對餘下的生命感到自憐。接近重陽節時,天氣變得晴朗幹燥,這也暗示著豐收的希望逐漸破滅。最後一句提到了潘郎的佳句也隻是虛傳,這裏指的是他自己的詩作,暗示自己的才華並沒有得到廣泛的認可和傳播。

賞析:
《社後複晴》通過描繪農田的景象,抒發了作者對豐收和歲月流逝的複雜情感。詩人以農田為背景,將自己的內心感受與大自然相結合,展現了生活與自然的密切聯係。

詩詞的前半部分表達了作者對於豐收的渴望,即使沒有交納租稅,也希望能有一個豐收的年景。這體現了農民對於豐收的期盼,也折射出詩人對於美好生活的向往。

接下來,詩人以歲星守南鬥、社雨滋潤秋田的方式,巧妙地描繪了時光的流逝和農田的滋潤。這裏的社雨象征著秋天的降雨,滋潤著農田,寓意著希望和豐收的到來。

在詩的後半部分,作者通過異句聯詞的方式,表達了對古語的懷疑和對時光流逝的感慨。他認為古時的言論難以相信,隱含著對社會變遷和價值觀念的思考。同時,作者感慨自己已經年老,對餘下的生命感到自憐,對於豐收的希望也逐漸破滅。

最後一句提到了潘郎的佳句虛傳,表達了作者對自己才華的懷疑和無奈。這或許也是詩人對於自己才華不被賞識的反思和自嘲。

《社後複晴》以自然景物為背景,通過描述農田的景象抒發了作者對豐收和時光流逝的感慨。詩人將自己的情感與大自然相融合,通過細膩的描寫和隱喻,展現了生活與自然的緊密聯係。整首詩詞在表達對豐收的渴望和對時光流逝的思考之間巧妙地切換,通過反差的手法增強了詩詞的表現力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《社後複晴》方回 拚音讀音參考

shè hòu fù qíng
社後複晴

wú zū yóu yù wàng fēng nián, qǐ bù chà yú gū dí biàn.
無租猶欲望豐年,豈不差於酤糴便。
làng shuō suì xīng shǒu nán dòu, lüè wēi shè yǔ rùn qiū tián.
浪說歲星守南鬥,略微社雨潤秋田。
yì zāi gǔ yǔ jù nán xìn, lǎo yǐ yú shēng yì zì lián.
異哉古語俱難信,老矣餘生益自憐。
yǐ jìn chóng yáng gèng qíng hàn, pān láng jiā jù yì xū chuán.
已近重陽更晴旱,潘郎佳句亦虛傳。

網友評論


* 《社後複晴》社後複晴方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《社後複晴》 方回宋代方回無租猶欲望豐年,豈不差於酤糴便。浪說歲星守南鬥,略微社雨潤秋田。異哉古語俱難信,老矣餘生益自憐。已近重陽更晴旱,潘郎佳句亦虛傳。分類:《社後複晴》方回 翻譯、賞析和詩意《社後 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《社後複晴》社後複晴方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《社後複晴》社後複晴方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《社後複晴》社後複晴方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《社後複晴》社後複晴方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《社後複晴》社後複晴方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/989d39868793316.html

诗词类别

《社後複晴》社後複晴方回原文、翻的诗词

热门名句

热门成语