《禁中月》 白居易

唐代   白居易 海水明月出,禁中禁中清夜長。月禁易原译赏
東南樓殿白,中月稍稍上宮牆。白居
淨落金塘水,文翻明浮玉砌霜。析和
不比人間見,诗意塵土汙清光。禁中
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),月禁易原译赏字樂天,中月號香山居士,白居又號醉吟先生,文翻祖籍太原,析和到其曾祖父時遷居下邽,诗意生於河南新鄭。禁中是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《禁中月》白居易 翻譯、賞析和詩意

《禁中月》是唐代詩人白居易創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
海水明月出,
禁中清夜長。
東南樓殿白,
稍稍上宮牆。
淨落金塘水,
明浮玉砌霜。
不比人間見,
塵土汙清光。

詩意:
這首詩詞描繪了禁中宮殿中的明亮夜晚,以及在那裏獨特的景色和氛圍。詩人通過描寫海水中升起的明亮月光和禁中宮殿中清澈的夜晚,表達了對宮廷生活的渴望和向往。他將宮殿的白牆與月光作對比,將金塘水的清澈與玉砌霜的明亮相媲美,強調了禁中景物的潔淨和高貴,與塵世的濁雜形成鮮明對比。

賞析:
1. 對禁中宮殿的描繪:詩人以東南樓殿為背景,描繪了宮牆的白色和宮廷的高貴氣質。這種描繪營造出一種神秘而莊嚴的氛圍,使讀者感受到禁中的獨特和特殊。
2. 對自然景觀的描寫:詩中的海水明月和金塘水都是與禁中宮殿相呼應的自然景觀。明亮的月光和清澈的水麵與宮殿的清潔和高貴相互映襯,凸顯了禁中景物的美麗和純淨。
3. 對塵世的對比:詩中提到“不比人間見,塵土汙清光”,表達了詩人對禁中景物的崇敬和向往之情。禁中被描繪為一個遠離塵世喧囂、潔淨純粹的地方,與外界的濁雜形成鮮明對比。

總體而言,這首詩詞以簡潔而凝練的語言描繪了禁中宮廷的夜景,並通過對比和隱喻的手法,表達了詩人對禁中純淨高貴的景物的向往,以及對塵世喧囂的厭倦。它展示了唐代文人對宮廷生活的美好幻想和對純潔高貴的追求,具有典型的唐代詩風。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《禁中月》白居易 拚音讀音參考

jìn zhōng yuè
禁中月

hǎi shuǐ míng yuè chū, jìn zhōng qīng yè zhǎng.
海水明月出,禁中清夜長。
dōng nán lóu diàn bái, shāo shāo shàng gōng qiáng.
東南樓殿白,稍稍上宮牆。
jìng luò jīn táng shuǐ, míng fú yù qì shuāng.
淨落金塘水,明浮玉砌霜。
bù bǐ rén jiān jiàn, chén tǔ wū qīng guāng.
不比人間見,塵土汙清光。

網友評論

* 《禁中月》禁中月白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《禁中月》 白居易唐代白居易海水明月出,禁中清夜長。東南樓殿白,稍稍上宮牆。淨落金塘水,明浮玉砌霜。不比人間見,塵土汙清光。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士,又號 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《禁中月》禁中月白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《禁中月》禁中月白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《禁中月》禁中月白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《禁中月》禁中月白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《禁中月》禁中月白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/989b39870496848.html