《畫水仙梅山樊》是译赏宋代釋寶曇創作的一首詩詞。以下是画水画水它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
畫中的仙梅仙梅析和水仙梅山樊,
香氣撲鼻感人心弦。山樊山樊释宝诗意
雖然異種卻相應,昙原
被稱為黃家花兒,文翻
兄弟間言談妙絕倫。译赏
詩意:
這首詩詞描繪了一幅畫中的画水画水水仙梅山樊,通過繪畫的仙梅仙梅析和藝術手法和表現手段,傳達出一種情感和意境。山樊山樊释宝诗意詩人通過描述水仙梅山樊的香氣撲鼻的感覺,表達了生命的芬芳和美好之處。詩中提到水仙梅山樊雖然是不同的花卉,但它們在畫中相得益彰,相互呼應,形成了一種和諧的美感。水仙梅山樊被稱為黃家花,兄弟們的言談中蘊含了獨特的智慧和妙趣,展現出一種深厚的情感。
賞析:
這首詩詞以畫作為媒介,通過描繪水仙梅山樊的形象和香氣,展現了詩人對生命之美的感受。水仙和梅山樊是不同的花卉,但它們在畫中相互交融,呈現出一種奇特的和諧之美。這種異質偶同調的表達方式使人們感受到了生命的多樣性和豐富性。詩中提到水仙梅山樊被稱為黃家花兒,兄弟間的言談也顯得格外妙趣橫生,這表明即使是在不同的環境和角色中,也可以找到共通之處,相互啟發,共同創造美好。通過這種意象的描繪和情感的表達,詩人傳遞了對生命的熱愛和對人與人之間關係的思考。這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,展現了詩人敏銳的觀察力和抒發情感的能力,給人以啟迪和思考。
huà shuǐ xiān méi shān fán
畫水仙梅山樊
shēng xiāng gù chù rén, yì zhì ǒu tóng diào.
生香故觸人,異質偶同調。
huàn zuò huáng jiā huā, dì xiōng yī yǔ miào.
喚作黃家花,弟兄一語妙。
* 《畫水仙梅山樊》畫水仙梅山樊釋寶曇原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《畫水仙梅山樊》 釋寶曇宋代釋寶曇生香故觸人,異質偶同調。喚作黃家花,弟兄一語妙。分類:《畫水仙梅山樊》釋寶曇 翻譯、賞析和詩意《畫水仙梅山樊》是宋代釋寶曇創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《畫水仙梅山樊》畫水仙梅山樊釋寶曇原文、翻譯、賞析和詩意原文,《畫水仙梅山樊》畫水仙梅山樊釋寶曇原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《畫水仙梅山樊》畫水仙梅山樊釋寶曇原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《畫水仙梅山樊》畫水仙梅山樊釋寶曇原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《畫水仙梅山樊》畫水仙梅山樊釋寶曇原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/989b39868172195.html