《送從兄之太原副使》 薛能

唐代   薛能 少載琴書去,送从送从赏析須知暫佐軍。兄之兄之薛
初程見西嶽,太原太原盡室渡橫汾。副使副使翻译
元日何州住,原文意枯風宿館聞。和诗
都門送行處,送从送从赏析青紫騎紛紛。兄之兄之薛
分類:

作者簡介(薛能)

薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。太原太原《郡齋讀書誌》、副使副使翻译《唐詩紀事》、原文意《唐詩品匯》、和诗《唐才子傳》均載:“能,送从送从赏析字太拙,兄之兄之薛汾州人(今山西汾陽一帶)。太原太原”仕宦顯達,官至工部尚書。時人稱其“詩古賦縱橫,令人畏後生”。唐人交遊之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,遊曆眾多地方,詩多寄送贈答、遊曆登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。

《送從兄之太原副使》薛能 翻譯、賞析和詩意

《送從兄之太原副使》一詩是唐代詩人薛能創作的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

少載琴書去,須知暫佐軍。
年輕時帶著琴書去征戰,要知道這隻是臨時負責軍務。

初程見西嶽,盡室渡橫汾。
剛開始的路程,就可以看到西嶽山,全部家室都橫渡過汾水。

元日何州住,枯風宿館聞。
新年第一天在何州停歇,聽到了瘦弱的寒風吹過宿館的聲音。

都門送行處,青紫騎紛紛。
在都城的門口送行,迎接的是一隊隊穿著青色或紫色官服的騎兵。

詩中描繪了從兄出使太原的場景和心情。從兄是薛能的親戚,去太原擔任副使。詩中的琴書暗示了薛能青年時的才華和文學修養,而“暫佐軍”則表示從兄隻是臨時擔任軍務。詩人通過描寫初程見西嶽和橫渡汾水,表現了從兄開始漫長而險阻的旅途。詩中的元日暗示了新年的開始,停留在何州聽到枯風的聲音,反映出薛能對從兄艱難的遠行表達了關切之情。最後兩句描繪了從兄離開都城時的盛大場麵,青紫騎兵穿著華麗的官服,向從兄致送行禮。整首詩抒發了詩人對從兄的關心和祝福之意,同時也展現了出使官員離別時的熱鬧場麵。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送從兄之太原副使》薛能 拚音讀音參考

sòng cóng xiōng zhī tài yuán fù shǐ
送從兄之太原副使

shǎo zài qín shū qù, xū zhī zàn zuǒ jūn.
少載琴書去,須知暫佐軍。
chū chéng jiàn xī yuè, jǐn shì dù héng fén.
初程見西嶽,盡室渡橫汾。
yuán rì hé zhōu zhù, kū fēng sù guǎn wén.
元日何州住,枯風宿館聞。
dōu mén sòng xíng chǔ, qīng zǐ qí fēn fēn.
都門送行處,青紫騎紛紛。

網友評論

* 《送從兄之太原副使》送從兄之太原副使薛能原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送從兄之太原副使》 薛能唐代薛能少載琴書去,須知暫佐軍。初程見西嶽,盡室渡橫汾。元日何州住,枯風宿館聞。都門送行處,青紫騎紛紛。分類:作者簡介(薛能)薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。《郡齋讀 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送從兄之太原副使》送從兄之太原副使薛能原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送從兄之太原副使》送從兄之太原副使薛能原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送從兄之太原副使》送從兄之太原副使薛能原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送從兄之太原副使》送從兄之太原副使薛能原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送從兄之太原副使》送從兄之太原副使薛能原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/989b39862055214.html