《觀風馬》 姚勉

宋代   姚勉 簷間鐵馬何威獰,观风霜刀雪劍爭鮮明。马观
秋風一吹陣腳動,风马翻译跳梁舂擊聲鏦錚。姚勉原文意
何時真提十萬兵,赏析金戈鐵甲相磨鳴。和诗
縛俘斬馘墟龍庭,观风歸來馬後笳鼓聲。马观
分類:

《觀風馬》姚勉 翻譯、风马翻译賞析和詩意

《觀風馬》是姚勉原文意宋代詩人姚勉的作品。這首詩描繪了簷間的赏析鐵馬雕像,以及在秋風中它所展現的和诗威武和雄壯的場景。以下是观风詩詞的中文譯文、詩意和賞析。马观

《觀風馬》中文譯文:
在屋簷下的风马翻译鐵馬多麽威獰,
霜刀和雪劍相爭,爭奇鬥豔。
秋風一吹,它們的陣腳動蕩,
跳梁舞動,擊打的聲音清脆響錚。
何時才能真正調集十萬兵,
金戈和鐵甲相互磨擦發鳴。
俘虜被縛,敵人被斬,戰場上一片廢墟,
歸來時,馬蹄之後響起笳鼓之聲。

詩意和賞析:
《觀風馬》通過描繪鐵馬雕像的威獰形象和在秋風中的活靈活現的場景,展現了軍事力量和戰爭的榮耀。詩中的鐵馬雕像象征著戰馬,它們被描繪得威武而雄壯,給人一種戰爭的氣息。霜刀和雪劍的對比表現了戰爭中的生死激烈交鋒,同時也突出了它們的鋒芒所向。秋風吹動,馬上的鐵馬雕像仿佛栩栩如生,活靈活現地展現出戰場上的動態。跳梁舞動的場景,以及清脆的擊打聲,給人以戰鼓擂動、戰馬奔騰的感覺。

詩中提到的"十萬兵"、"金戈鐵甲"等詞語,表達了詩人對戰爭的向往和歌頌。他希望能夠調集大軍,裝備精良,以鐵甲相擊,戰鼓齊鳴,展現出戰爭的壯麗場麵。而最後的笳鼓聲,意味著勝利的歸來和戰爭的結束。整首詩通過形象生動的描繪和有力的語言,表達了對戰爭的推崇和對軍事力量的讚頌。

《觀風馬》以其雄渾有力的語言和形象生動的描寫,展現出戰爭的豪情壯誌。它通過對戰馬雕像的描繪,以及戰場上的景象和聲音的描寫,將讀者帶入了一個充滿榮耀和激情的戰爭場景,激發了人們對軍事力量和戰爭的幻想和向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《觀風馬》姚勉 拚音讀音參考

guān fēng mǎ
觀風馬

yán jiān tiě mǎ hé wēi níng, shuāng dāo xuě jiàn zhēng xiān míng.
簷間鐵馬何威獰,霜刀雪劍爭鮮明。
qiū fēng yī chuī zhèn jiǎo dòng, tiào liáng chōng jī shēng cōng zhēng.
秋風一吹陣腳動,跳梁舂擊聲鏦錚。
hé shí zhēn tí shí wàn bīng, jīn gē tiě jiǎ xiāng mó míng.
何時真提十萬兵,金戈鐵甲相磨鳴。
fù fú zhǎn guó xū lóng tíng, guī lái mǎ hòu jiā gǔ shēng.
縛俘斬馘墟龍庭,歸來馬後笳鼓聲。

網友評論


* 《觀風馬》觀風馬姚勉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《觀風馬》 姚勉宋代姚勉簷間鐵馬何威獰,霜刀雪劍爭鮮明。秋風一吹陣腳動,跳梁舂擊聲鏦錚。何時真提十萬兵,金戈鐵甲相磨鳴。縛俘斬馘墟龍庭,歸來馬後笳鼓聲。分類:《觀風馬》姚勉 翻譯、賞析和詩意《觀風馬》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《觀風馬》觀風馬姚勉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《觀風馬》觀風馬姚勉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《觀風馬》觀風馬姚勉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《觀風馬》觀風馬姚勉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《觀風馬》觀風馬姚勉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/989a39866974821.html