《商婦詞二首》 楊維楨

元代   楊維楨 蕩蕩發航船,商妇商妇诗意千裏複萬裏。词首词首
願持金剪刀,杨维译赏去剪西流水。桢原
郎去愁風水,文翻郎歸惜歲華。析和
吳船如屋裏,商妇商妇诗意南北共浮家。词首词首
分類:

作者簡介(楊維楨)

楊維楨頭像

楊維楨(1296—1370)元末明初著名詩人、杨维译赏文學家、桢原書畫家和戲曲家。文翻字廉夫,析和號鐵崖、商妇商妇诗意鐵笛道人,词首词首又號鐵心道人、杨维译赏鐵冠道人、鐵龍道人、梅花道人等,晚年自號老鐵、抱遺老人、東維子,會稽(浙江諸暨)楓橋全堂人。與陸居仁、錢惟善合稱為“元末三高士”。楊維禎的詩,最富特色的是他的古樂府詩,既婉麗動人,又雄邁自然,史稱“鐵崖體”,極為曆代文人所推崇。有稱其為“一代詩宗”、“標新領異”的,也有譽其“以橫絕一世之才,乘其弊而力矯之”的,當代學者楊鐮更稱其為“元末江南詩壇泰鬥”。有《東維子文集》、《鐵崖先生古樂府》行世。

《商婦詞二首》楊維楨 翻譯、賞析和詩意

《商婦詞二首》是元代詩人楊維楨的作品。這首詩詞描繪了商婦離別郎君的情景,展現了她對郎君的思念和對離別的憂愁之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《商婦詞二首》

蕩蕩發航船,
千裏複萬裏。
願持金剪刀,
去剪西流水。

郎去愁風水,
郎歸惜歲華。
吳船如屋裏,
南北共浮家。

譯文:
寬寬的航船起航,
行駛千裏、萬裏。
我願帶著金剪刀,
去剪裁西方流水。

郎君離去,我擔憂著他的行程,
郎君歸來,我珍惜歲月的流轉。
吳船如同我們的家,
南北兩地共同漂泊。

詩意:
這首詩詞通過描繪商婦離別郎君和相聚的情景,表達了離別與相聚之間的複雜情感。商婦心切地盼望著郎君的歸來,同時也擔心他在外麵的風雨飄搖。她用金剪刀來象征自己能夠剪斷西方流水的決心,表達了自己對郎君的思念和對未來的期待。

賞析:
這首詩詞以簡練的語言和直接的意象,表達了商婦深情的思念和對愛人歸來的盼望。詩中的航船象征著遠行和離別,金剪刀則象征著商婦的決心和勇氣。詩人通過對航船、金剪刀等形象的運用,將商婦內心的情感表達得淋漓盡致。詩詞中的吳船如屋裏、南北共浮家的描繪,使人感受到商婦在離鄉背井的環境中,對家的向往和對歸宿的渴望。

這首詩詞通過簡潔的語言和鮮明的意象,將商婦的思念之情和對離別的憂慮生動地展現出來,既傳達了個人的情感,也反映了當時社會背景下婦女的處境。它展示了元代詩歌的特點,即情感真摯、意境清新、語言簡練。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《商婦詞二首》楊維楨 拚音讀音參考

shāng fù cí èr shǒu
商婦詞二首

dàng dàng fā háng chuán, qiān lǐ fù wàn lǐ.
蕩蕩發航船,千裏複萬裏。
yuàn chí jīn jiǎn dāo, qù jiǎn xī liú shuǐ.
願持金剪刀,去剪西流水。
láng qù chóu fēng shuǐ, láng guī xī suì huá.
郎去愁風水,郎歸惜歲華。
wú chuán rú wū lǐ, nán běi gòng fú jiā.
吳船如屋裏,南北共浮家。

網友評論


* 《商婦詞二首》商婦詞二首楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《商婦詞二首》 楊維楨元代楊維楨蕩蕩發航船,千裏複萬裏。願持金剪刀,去剪西流水。郎去愁風水,郎歸惜歲華。吳船如屋裏,南北共浮家。分類:作者簡介(楊維楨)楊維楨1296—1370)元末明初著名詩人、文學 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《商婦詞二首》商婦詞二首楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意原文,《商婦詞二首》商婦詞二首楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《商婦詞二首》商婦詞二首楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《商婦詞二首》商婦詞二首楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《商婦詞二首》商婦詞二首楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/988f39894719637.html

诗词类别

《商婦詞二首》商婦詞二首楊維楨原的诗词

热门名句

热门成语