《送陳明府赴淮南》 韓翃

唐代   韓翃 年華近逼清明,送陈赏析落日微風送行。明府
黃鳥綿蠻芳樹,赴淮府赴翻译紫騮躞蹀東城。南送
花間一杯促膝,陈明煙外千裏含情。淮南韩翃和诗
應渡淮南信宿,原文意諸侯擁旆相迎。送陈赏析
分類:

作者簡介(韓翃)

韓翃頭像

韓翃,明府唐代詩人。赴淮府赴翻译字君平,南送南陽(今河南南陽)人。陈明是淮南韩翃和诗“大曆十才子”之一。天寶13年(754)考中進士,原文意寶應年間在淄青節度使侯希逸幕府中任從事,送陈赏析後隨侯希逸回朝,閑居長安十年。建中年間,因作《寒食》詩被唐德宗所賞識,因而被提拔為中書舍人。韓翃詩筆法輕巧,寫景別致,在當時傳誦很廣。

《送陳明府赴淮南》韓翃 翻譯、賞析和詩意

送陳明府赴淮南
韓翃

年華近逼清明,
落日微風送行。
黃鳥綿蠻芳樹,
紫騮躞蹀東城。

花間一杯促膝,
煙外千裏含情。
應渡淮南信宿,
諸侯擁旆相迎。

中文譯文:

春光漸近清明時,
夕陽微風送行遲。
黃鳥啁啾芳樹上,
紫馬高步入東城。

花間獨酌酒一杯,
煙外千裏情意長。
你將去淮南駐守,
諸侯爭相迎賓臣。

詩意和賞析:

這首詩是唐代詩人韓翃送別陳明府赴淮南的作品。詩人在送行的場景中描繪了清明時節的景色,傳達了深深的離別之情。

詩中的清明指的是春天即將進入清明時節,是一個春天的分水嶺。夕陽微風輕輕吹送著行人,黃鳥在芳樹間啁啾鳴唱,紫馬高步進入東城,點綴著離別的場景。

詩人與明府相互之間有著深厚的情誼,在送別之際,他們在花間相對,共飲一杯,表達出心意長久。離別之際,思念之情難以揮別,千裏之外仍然懷抱著深切的情感。

詩的最後兩句寫明了陳明府前往淮南,擔任官職,將會受到諸侯的熱烈歡迎與相迎。這也表達了詩人對明府的信任和祝福。整首詩意即表達了友情與離別的情感,通過描繪自然景色和送行場景,增加了詩的韻味和意境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送陳明府赴淮南》韓翃 拚音讀音參考

sòng chén míng fǔ fù huái nán
送陳明府赴淮南

nián huá jìn bī qīng míng, luò rì wēi fēng sòng xíng.
年華近逼清明,落日微風送行。
huáng niǎo mián mán fāng shù,
黃鳥綿蠻芳樹,
zǐ liú xiè dié dōng chéng.
紫騮躞蹀東城。
huā jiān yī bēi cù xī, yān wài qiān lǐ hán qíng.
花間一杯促膝,煙外千裏含情。
yīng dù huái nán xìn sù, zhū hóu yōng pèi xiāng yíng.
應渡淮南信宿,諸侯擁旆相迎。

網友評論

* 《送陳明府赴淮南》送陳明府赴淮南韓翃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送陳明府赴淮南》 韓翃唐代韓翃年華近逼清明,落日微風送行。黃鳥綿蠻芳樹,紫騮躞蹀東城。花間一杯促膝,煙外千裏含情。應渡淮南信宿,諸侯擁旆相迎。分類:作者簡介(韓翃)韓翃,唐代詩人。字君平,南陽今河南 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送陳明府赴淮南》送陳明府赴淮南韓翃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送陳明府赴淮南》送陳明府赴淮南韓翃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送陳明府赴淮南》送陳明府赴淮南韓翃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送陳明府赴淮南》送陳明府赴淮南韓翃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送陳明府赴淮南》送陳明府赴淮南韓翃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/988f39870911792.html