《和郡侯喜雨韻》 姚勉

宋代   姚勉 玉龍卷動海千尋,和郡侯喜和郡侯喜和诗一滴天瓢水尺深。雨韵雨韵姚勉原文意
農父帶雲耕宿潤,翻译使君喜雨入新吟。赏析
浪低麥隴收難速,和郡侯喜和郡侯喜和诗針短身疇插未禁。雨韵雨韵姚勉原文意
三日頓回生意滿,翻译天心隻在我公心。赏析
分類:

《和郡侯喜雨韻》姚勉 翻譯、和郡侯喜和郡侯喜和诗賞析和詩意

《和郡侯喜雨韻》是雨韵雨韵姚勉原文意宋代姚勉創作的一首詩詞。以下是翻译該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
玉龍卷動海千尋,赏析
一滴天瓢水尺深。和郡侯喜和郡侯喜和诗
農父帶雲耕宿潤,雨韵雨韵姚勉原文意
使君喜雨入新吟。翻译
浪低麥隴收難速,
針短身疇插未禁。
三日頓回生意滿,
天心隻在我公心。

詩意:
這首詩描述了一個郡侯喜迎雨水的場景。詩中以生動的意象描繪了雨水的豐盈和重要性。玉龍卷動海洋般的翻滾,一滴雨水能深入地下,這暗示了雨水的寶貴和滋潤力。農父帶著雲彩耕作,使土地得到了滋潤,使君因此高興起來,開始吟詩作賦。然而,由於大雨的影響,麥隴上的波浪低垂,農民們收麥的進度受到了困難,他們的身上的穿針短短,也無法插入茂盛的禾苗中。然而,三天後雨過天晴,農民們重拾生意,使君的心中的喜悅也達到了頂點。整首詩表達了作者對雨水的讚美,以及雨水給人們帶來的喜悅和希望。

賞析:
這首詩以簡練而生動的語言描繪了雨水的重要性和對人們的影響。通過對自然景象和人物活動的描繪,詩人將讀者帶入了一個生動的場景,讓人們感受到雨水的滋潤和喜悅。詩中運用了象征手法,如玉龍、天瓢等形象的運用,增強了詩歌的形象感和感染力。詩中描述了農父和使君的形象,展現了他們對雨水的期盼和喜悅,使整首詩更具情感和生動性。同時,詩人通過對農民收麥困難和雨過天晴的描寫,展現了人與自然的關係,表達了對自然力量的敬畏和對生活的期待。整首詩情感真摯,意境清新,給人以深深的思考和感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和郡侯喜雨韻》姚勉 拚音讀音參考

hé jùn hóu xǐ yǔ yùn
和郡侯喜雨韻

yù lóng juǎn dòng hǎi qiān xún, yī dī tiān piáo shuǐ chǐ shēn.
玉龍卷動海千尋,一滴天瓢水尺深。
nóng fù dài yún gēng sù rùn, shǐ jūn xǐ yǔ rù xīn yín.
農父帶雲耕宿潤,使君喜雨入新吟。
làng dī mài lǒng shōu nán sù, zhēn duǎn shēn chóu chā wèi jìn.
浪低麥隴收難速,針短身疇插未禁。
sān rì dùn huí shēng yì mǎn, tiān xīn zhī zài wǒ gōng xīn.
三日頓回生意滿,天心隻在我公心。

網友評論


* 《和郡侯喜雨韻》和郡侯喜雨韻姚勉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和郡侯喜雨韻》 姚勉宋代姚勉玉龍卷動海千尋,一滴天瓢水尺深。農父帶雲耕宿潤,使君喜雨入新吟。浪低麥隴收難速,針短身疇插未禁。三日頓回生意滿,天心隻在我公心。分類:《和郡侯喜雨韻》姚勉 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和郡侯喜雨韻》和郡侯喜雨韻姚勉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和郡侯喜雨韻》和郡侯喜雨韻姚勉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和郡侯喜雨韻》和郡侯喜雨韻姚勉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和郡侯喜雨韻》和郡侯喜雨韻姚勉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和郡侯喜雨韻》和郡侯喜雨韻姚勉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/988e39867059445.html