《引水》 杜甫

唐代   杜甫 月峽瞿塘雲作頂,引水引水原文意亂石崢嶸俗無井。杜甫
雲安酤水奴仆悲,翻译魚複移居心力省。赏析
白帝城西萬竹蟠,和诗接筒引水喉不幹。引水引水原文意
人生留滯生理難,杜甫鬥水何直百憂寬。翻译
分類: 冬天寫雪

作者簡介(杜甫)

杜甫頭像

杜甫(712-770),赏析字子美,和诗自號少陵野老,引水引水原文意世稱“杜工部”、杜甫“杜少陵”等,翻译漢族,赏析河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,和诗唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

《引水》杜甫 翻譯、賞析和詩意

詩詞《引水》的中文譯文如下:

月照峽穀,高山頂上雲霧繚繞,峭壁上的亂石嶙峋,俗庸的人們卻沒有井水可取。屈原被流放在此,沮洳而歸,心靈悲傷。魚兒由於水源問題,也移居到其他地方,它們充滿智慧地節約力量。白帝城西邊,有成千上萬的竹子蔓延,象征著繁榮。接管引水的水管並不通暢,水流被嘴巴阻擋住。人們的一生中常常受到困擾,生活的理想難以實現,鬥爭異常艱辛。水流受到阻礙,為何不去疏通清淤,以暢通百憂?

這首詩以月照峽穀和白帝城等景物為背景,傳達了作者對於生活中困境的思考和對於人類與自然相互作用的思考。作者通過描繪峽穀的景象和水流受阻的情景,表達了人生常常麵對繁瑣、困難的現實,生活理想難以實現的無奈之情。作者通過膾炙人口的景物和情境,以及為生活所困的形象,使詩意更加生動、引人深思。這首詩意蘊含深厚,賞析時需要反思人生和現實,思考如何應對困難並追求內心的理想。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《引水》杜甫 拚音讀音參考

yǐn shuǐ
引水

yuè xiá qú táng yún zuò dǐng, luàn shí zhēng róng sú wú jǐng.
月峽瞿塘雲作頂,亂石崢嶸俗無井。
yún ān gū shuǐ nú pú bēi,
雲安酤水奴仆悲,
yú fù yí jū xīn lì shěng.
魚複移居心力省。
bái dì chéng xī wàn zhú pán, jiē tǒng yǐn shuǐ hóu bù gàn.
白帝城西萬竹蟠,接筒引水喉不幹。
rén shēng liú zhì shēng lǐ nán, dòu shuǐ hé zhí bǎi yōu kuān.
人生留滯生理難,鬥水何直百憂寬。

網友評論

* 《引水》引水杜甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《引水》 杜甫唐代杜甫月峽瞿塘雲作頂,亂石崢嶸俗無井。雲安酤水奴仆悲,魚複移居心力省。白帝城西萬竹蟠,接筒引水喉不幹。人生留滯生理難,鬥水何直百憂寬。分類:冬天寫雪作者簡介(杜甫)杜甫712-770) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《引水》引水杜甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《引水》引水杜甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《引水》引水杜甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《引水》引水杜甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《引水》引水杜甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/988c39870868823.html