《淩歊台六首》 吳芾

宋代   吳芾 黃山高處敞層台,凌歊凌歊伊昔規模想壯哉。台首台首
江上依然雙闕在,吴芾日邊不見六龍來。原文意
落花啼鳥空遺恨,翻译翠竹青鬆且漫栽。赏析
先是和诗老懷多感慨,每來吊古一興哀。凌歊凌歊
分類:

作者簡介(吳芾)

吳芾頭像

吳芾(1104—1183),台首台首字明可,吴芾號湖山居士,原文意浙江台州府人(現今浙江省台州市仙居縣田市吳橋村)人。翻译紹興二年(1132)進士,赏析官秘書正字,和诗因揭露秦檜賣國專權被罷官。凌歊凌歊後任監察禦史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

《淩歊台六首》吳芾 翻譯、賞析和詩意

《淩歊台六首》是宋代吳芾創作的一首詩詞。這首詩描繪了淩歊台的景色,表達了作者對曆史的思考和懷念之情。

淩歊台是一個位於黃山高處的開闊平台,作者首先通過描繪台上的景色來展示它的壯麗和廣袤。然後,作者提到江水依然流淌,兩座闕門依然屹立,但是太陽已經落下,傳說中的六龍也不再出現。這裏透露出曆史的變遷和光景的消逝,暗示著時光流轉的無情。

接下來,詩中出現了落花和啼鳥,它們成為了曆史的遺憾。這裏的落花和啼鳥象征著繁華和生命的短暫,與曆史的興衰相對照。而翠竹和青鬆則象征著長壽和堅韌,它們被漫不經心地種植在這裏。這種對自然的描繪和對生命的反思,進一步強調了曆史的無常和人生的短暫。

最後兩句表達了作者對過去的懷念和痛心。每次來到這裏吊古,都會讓作者感到情緒激蕩,傷懷之情油然而生。這裏的"吊古"指的是懷念古人和曆史,感歎光陰的流逝和個人命運的無常。這種懷舊之情體現了作者對曆史文化的熱愛和對光陰易逝的深切感受。

總體而言,《淩歊台六首》通過對自然景色的描繪和對曆史命運的思考,表達了對曆史的懷念和對光陰流轉的感慨。詩中所表達的詩意使人思索生命的短暫和曆史的變遷,引發讀者對於人生和時間的深入思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《淩歊台六首》吳芾 拚音讀音參考

líng xiāo tái liù shǒu
淩歊台六首

huáng shān gāo chù chǎng céng tái, yī xī guī mó xiǎng zhuàng zāi.
黃山高處敞層台,伊昔規模想壯哉。
jiāng shàng yī rán shuāng quē zài, rì biān bú jiàn liù lóng lái.
江上依然雙闕在,日邊不見六龍來。
luò huā tí niǎo kōng yí hèn, cuì zhú qīng sōng qiě màn zāi.
落花啼鳥空遺恨,翠竹青鬆且漫栽。
xiān shì lǎo huái duō gǎn kǎi, měi lái diào gǔ yī xìng āi.
先是老懷多感慨,每來吊古一興哀。

網友評論


* 《淩歊台六首》淩歊台六首吳芾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《淩歊台六首》 吳芾宋代吳芾黃山高處敞層台,伊昔規模想壯哉。江上依然雙闕在,日邊不見六龍來。落花啼鳥空遺恨,翠竹青鬆且漫栽。先是老懷多感慨,每來吊古一興哀。分類:作者簡介(吳芾)吳芾1104—1183 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《淩歊台六首》淩歊台六首吳芾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《淩歊台六首》淩歊台六首吳芾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《淩歊台六首》淩歊台六首吳芾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《淩歊台六首》淩歊台六首吳芾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《淩歊台六首》淩歊台六首吳芾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/988b39894617429.html