《長安逢友人》 劉滄

唐代   劉滄 上國相逢塵滿襟,长安傾杯一話昔年心。逢友翻译
荒台共望秋山立,人长古寺多同雪夜吟。安逢
風度重城宮漏盡,友人原文意月明高柳禁煙深。刘沧
終期白日青雲路,赏析休感鬢毛霜雪侵。和诗
分類: 唐詩三百首初中古詩寫景詠物

作者簡介(劉滄)

劉滄(約公元八六七年前後在世),长安字蘊靈,逢友翻译汶陽(今山東寧陽)人。人长生卒年均不詳,安逢比杜牧、友人原文意許渾年輩略晚,刘沧約唐懿宗鹹通中前後在世。赏析體貌魁梧,尚氣節,善飲酒,好談古今,令人終日傾聽不倦。公元854年(大中八年),劉滄與李頻同榜登進士第。調華原尉,遷龍門令。滄著有詩集一卷(《新唐書藝文誌》)傳於世。 劉滄為公元854年(宣宗大中八年)進士。據 《唐才子傳》,劉滄屢舉進士不第,得第時已白發蒼蒼。

《長安逢友人》劉滄 翻譯、賞析和詩意

《長安逢友人》是唐代劉滄創作的一首詩詞。它描繪了作者在長安城逢上一位故友的情景,表達了對友誼的重視和思念之情。

這首詩詞的中文譯文如下:
上國相逢塵滿襟,
傾杯一話昔年心。
荒台共望秋山立,
古寺多同雪夜吟。
風度重城宮漏盡,
月明高柳禁煙深。
終期白日青雲路,
休感鬢毛霜雪侵。

詩意:
這首詩詞以詩人在長安城與一位友人偶然相遇為背景,情感真摯。詩人與友人相見之後,對過去的往事進行回憶,交杯換盞,傾訴心中的感受。他們站在荒涼的高台上,一起望著秋山,一起吟詠雪夜。在這莊嚴古老的寺廟中,他們共同品味美妙的夜晚。風華終被歲月消磨,詩人感歎宮中的鍾鼓聲已逐漸消失,銀白的月光灑在高大的柳樹上,禁煙重熏,離別愈發深刻。最後,詩人表達了對友人的祝願,希望他們能夠有一條通往輝煌未來的道路。詩人還表達了對歲月的領悟,提到自己已經年老,白發如霜雪侵襲。

賞析:
這首詩詞以簡潔明晰的語言展示了友情的重要性。詩人通過描寫長安城內的景物和心情,展現了他與友人的深厚感情和對過去的懷念之情。通過有情境描述、音樂效果和情感的推移,詩詞傳達了人們因相逢而喜悅,印證了友情在時光中的珍貴和不朽。整首詩詞抒發出深情的思念和對友誼的向往,給人以溫暖和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《長安逢友人》劉滄 拚音讀音參考

cháng ān féng yǒu rén
長安逢友人

shàng guó xiāng féng chén mǎn jīn, qīng bēi yī huà xī nián xīn.
上國相逢塵滿襟,傾杯一話昔年心。
huāng tái gòng wàng qiū shān lì,
荒台共望秋山立,
gǔ sì duō tóng xuě yè yín.
古寺多同雪夜吟。
fēng dù zhòng chéng gōng lòu jìn, yuè míng gāo liǔ jìn yān shēn.
風度重城宮漏盡,月明高柳禁煙深。
zhōng qī bái rì qīng yún lù, xiū gǎn bìn máo shuāng xuě qīn.
終期白日青雲路,休感鬢毛霜雪侵。

網友評論

* 《長安逢友人》長安逢友人劉滄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《長安逢友人》 劉滄唐代劉滄上國相逢塵滿襟,傾杯一話昔年心。荒台共望秋山立,古寺多同雪夜吟。風度重城宮漏盡,月明高柳禁煙深。終期白日青雲路,休感鬢毛霜雪侵。分類:唐詩三百首初中古詩寫景詠物作者簡介(劉 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《長安逢友人》長安逢友人劉滄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《長安逢友人》長安逢友人劉滄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《長安逢友人》長安逢友人劉滄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《長安逢友人》長安逢友人劉滄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《長安逢友人》長安逢友人劉滄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/988b39861249178.html