《桃源憶故人 寄張知觀 聯珠》 馬鈺

元代   馬鈺 岐陽鎮上丹霞觀。桃源桃源
主張公手段。忆故钰原译赏忆故钰
段丹田照管。人寄人寄
顧常明燦。张知珠马张知珠马
然內景真堪看。观联观联
透性無紊亂。文翻
道祝賢遐算。析和
得神仙伴。诗意
分類: 憶故人

《桃源憶故人 寄張知觀 聯珠》馬鈺 翻譯、桃源桃源賞析和詩意

《桃源憶故人 寄張知觀 聯珠》是忆故钰原译赏忆故钰元代馬鈺創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了岐陽鎮上的人寄人寄丹霞觀,表達了作者對故友的张知珠马张知珠马思念之情,同時融入了對道家修行和仙境美景的观联观联讚美。下麵是文翻這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《桃源憶故人 寄張知觀 聯珠》

岐陽鎮上丹霞觀,析和
主張公手段。
段丹田照管,
顧常明燦。
然內景真堪看,
透性無紊亂。
道祝賢遐算,
得神仙伴。

譯文:

在岐陽鎮上的丹霞觀,
推崇著公正的手段。
這裏修煉內丹的方法,
使人心情常明亮。
觀內景色真實而美麗,
透露出一種寧靜與和諧。
祝願賢者遠行,
能與神仙為伴。

詩意和賞析:

這首詩詞通過描繪丹霞觀,表達了作者對故友的思念之情,並借此讚美道家修行和仙境美景。詩中的丹霞觀是一個道教修行之地,主張公正的手段,意味著在修行過程中要秉持公正、真實的態度。作者提到的“段丹田照管”指的是修煉內丹的方法,而“顧常明燦”則表達了修行者內心的明亮與純淨。

詩中的景色描寫著觀內景色的真實與美麗,通過“透性無紊亂”來形容觀內景色的寧靜和和諧。這種描繪與讚美暗示了修行者通過修煉,可以獲得內心的平靜和超凡脫俗的境界。

最後兩句“道祝賢遐算,得神仙伴”則表達了作者對故友的祝福,希望他能夠修行成為賢者,並與神仙相伴。這也暗示了作者對道家修行和仙境美景的向往,將其視為一種追求和理想的境界。

總體而言,這首詩詞以描繪丹霞觀為背景,通過對修行手段、觀內景色的描寫,表達了作者對故友的思念和對道家修行和仙境美景的讚美,展現了一種向往超凡境界的情感和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《桃源憶故人 寄張知觀 聯珠》馬鈺 拚音讀音參考

táo yuán yì gù rén jì zhāng zhī guān lián zhū
桃源憶故人 寄張知觀 聯珠

qí yáng zhèn shàng dān xiá guān.
岐陽鎮上丹霞觀。
zhǔ zhāng gōng shǒu duàn.
主張公手段。
duàn dān tián zhào guǎn.
段丹田照管。
gù cháng míng càn.
顧常明燦。
rán nèi jǐng zhēn kān kàn.
然內景真堪看。
tòu xìng wú wěn luàn.
透性無紊亂。
dào zhù xián xiá suàn.
道祝賢遐算。
de shén xiān bàn.
得神仙伴。

網友評論


* 《桃源憶故人 寄張知觀 聯珠》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(桃源憶故人 寄張知觀 聯珠 馬鈺)专题为您介绍:《桃源憶故人 寄張知觀 聯珠》 馬鈺元代馬鈺岐陽鎮上丹霞觀。主張公手段。段丹田照管。顧常明燦。然內景真堪看。透性無紊亂。道祝賢遐算。得神仙伴。分類:憶故人《桃源憶故人 寄張知觀 聯珠》馬鈺 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《桃源憶故人 寄張知觀 聯珠》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(桃源憶故人 寄張知觀 聯珠 馬鈺)原文,《桃源憶故人 寄張知觀 聯珠》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(桃源憶故人 寄張知觀 聯珠 馬鈺)翻译,《桃源憶故人 寄張知觀 聯珠》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(桃源憶故人 寄張知觀 聯珠 馬鈺)赏析,《桃源憶故人 寄張知觀 聯珠》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(桃源憶故人 寄張知觀 聯珠 馬鈺)阅读答案,出自《桃源憶故人 寄張知觀 聯珠》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(桃源憶故人 寄張知觀 聯珠 馬鈺)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/988a39866576624.html

诗词类别

《桃源憶故人 寄張知觀 聯珠》的诗词

热门名句

热门成语