《月》 宋祁

宋代   宋祁 西顥涼飆度,月月原文意金樞宿靄收。宋祁赏析
映波休混璧,翻译入幔且迷鉤。和诗
蚌冷侵珠潤,月月原文意羅疏逼帳秋。宋祁赏析
風流知不淺,翻译庾令在江樓。和诗
分類:

作者簡介(宋祁)

宋祁頭像

宋祁(998~1061)北宋文學家。月月原文意字子京,宋祁赏析安州安陸(今湖北安陸)人,翻译後徙居開封雍丘(今河南杞縣)。和诗天聖二年進士,月月原文意官翰林學士、宋祁赏析史館修撰。翻译與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒諡景文,與兄宋庠並有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

《月》宋祁 翻譯、賞析和詩意

《月》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
西風涼爽吹過,金色的星宿雲彩收斂。
倒映在波浪中的月光不再混雜,而是進入了帷幕中迷離的鉤影。
冷冽的月光滲透著珍珠的光澤,薄紗帳幕中的羅帳顯得稀疏,秋意漸濃。
風華才情深厚,庾令(指庾信)在江樓上。

詩意:
這首詩以描繪月亮的景象為主題,通過對月亮的描寫,表達了作者對自然景物的感受和對庾信的讚美。詩中通過對月亮、風、珠子、帷幕等形象的描繪,展現了秋天的涼爽和深沉的氛圍,同時也表達了作者對庾信才情的讚賞。

賞析:
這首詩以簡潔而準確的語言描繪了秋天的月亮景象,通過對月亮的描繪,展現了秋天的涼爽和深沉的氛圍。詩中運用了一係列意象,如西風、金色的星宿雲彩、波浪、珍珠、薄紗帳幕等,使詩詞更加生動形象。同時,詩中還表達了作者對庾信才情的讚美,將庾信置於江樓之上,顯示了他的風華才情。

整首詩以簡潔明了的語言,通過對自然景物的描繪,展現了作者對秋天的感受和對庾信的讚美。這首詩詞在表達情感和描繪景物方麵都具有獨特的藝術魅力,是宋代詩詞的經典之作。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《月》宋祁 拚音讀音參考

yuè

xī hào liáng biāo dù, jīn shū sù ǎi shōu.
西顥涼飆度,金樞宿靄收。
yìng bō xiū hùn bì, rù màn qiě mí gōu.
映波休混璧,入幔且迷鉤。
bàng lěng qīn zhū rùn, luó shū bī zhàng qiū.
蚌冷侵珠潤,羅疏逼帳秋。
fēng liú zhī bù qiǎn, yǔ lìng zài jiāng lóu.
風流知不淺,庾令在江樓。

網友評論


* 《月》月宋祁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《月》 宋祁宋代宋祁西顥涼飆度,金樞宿靄收。映波休混璧,入幔且迷鉤。蚌冷侵珠潤,羅疏逼帳秋。風流知不淺,庾令在江樓。分類:作者簡介(宋祁)宋祁998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸今湖北安陸) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《月》月宋祁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《月》月宋祁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《月》月宋祁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《月》月宋祁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《月》月宋祁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/987f39900983684.html

诗词类别

《月》月宋祁原文、翻譯、賞析和詩的诗词

热门名句

热门成语