《白馬金砂洞》 釋居簡

宋代   釋居簡 準擬朝餐洞口霞,白马更窮泓碧漲桃花。金砂简原
可曾石罅瀦成玉,洞白多是马金金邊揀得沙。
符說有靈尋漢篆,砂洞释居诗意人因鑒止見胡麻。文翻
依稀似入天台路,译赏不屬劉家懷阮家。析和
分類:

《白馬金砂洞》釋居簡 翻譯、白马賞析和詩意

《白馬金砂洞》是金砂简原一首由宋代詩人釋居簡創作的詩詞。詩詞內容描繪了一個洞穴口灑上了霞光的洞白美景,以及在洞中發現的马金一些金砂和玉石。詩詞通過描述洞中的砂洞释居诗意景色和寶貝,展示了作者的文翻向往和對美好事物的追求。

詩詞的译赏中文譯文:
清晨洞口霞光閃,翠澗泉水桃花鮮。
或是石破成美玉,多則金沙拾得連。
傳說洞內藏瓊瑰,人們因此發現古麻。
仿佛是通向天台路,非劉阮之思念家。

詩意和賞析:
《白馬金砂洞》通過描繪一幅美麗的景色和寶藏的圖景,展示了詩人對美好事物的追求和向往。詩中的洞口灑上了美麗的霞光,洞內充斥著翠綠和美麗的桃花。此外,詩人還描述了洞內的一些珍貴寶物,如美玉和金沙。這些寶物象征著美好事物的發現和珍重。

詩中提到的“洞”可以被理解為一種隱喻,代表詩人內心深處美好事物的尋求和渴望。作者希望通過描繪這美麗的景象,表達自己對美的向往,並將其與人們對美好事物的追求對比。

詩末兩句“仿佛是通向天台路,非劉阮之思念家”,表達了作者對美好事物的追求超越了個人的思念和情感,與朝代名士劉禹錫和阮籍的感慨略有不同。詩人以此表達了對美好事物的追求超越了個人的情感和家園的歸屬之外。

總的來說,詩人通過描繪美麗景象和珍寶,以及對美好事物的追求,表達了對美的向往和對超越個人情感和園居的追求之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《白馬金砂洞》釋居簡 拚音讀音參考

bái mǎ jīn shā dòng
白馬金砂洞

zhǔn nǐ cháo cān dòng kǒu xiá, gèng qióng hóng bì zhǎng táo huā.
準擬朝餐洞口霞,更窮泓碧漲桃花。
kě zēng shí xià zhū chéng yù, duō shì jīn biān jiǎn dé shā.
可曾石罅瀦成玉,多是金邊揀得沙。
fú shuō yǒu líng xún hàn zhuàn, rén yīn jiàn zhǐ jiàn hú má.
符說有靈尋漢篆,人因鑒止見胡麻。
yī xī shì rù tiān tāi lù, bù shǔ liú jiā huái ruǎn jiā.
依稀似入天台路,不屬劉家懷阮家。

網友評論


* 《白馬金砂洞》白馬金砂洞釋居簡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《白馬金砂洞》 釋居簡宋代釋居簡準擬朝餐洞口霞,更窮泓碧漲桃花。可曾石罅瀦成玉,多是金邊揀得沙。符說有靈尋漢篆,人因鑒止見胡麻。依稀似入天台路,不屬劉家懷阮家。分類:《白馬金砂洞》釋居簡 翻譯、賞析和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《白馬金砂洞》白馬金砂洞釋居簡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《白馬金砂洞》白馬金砂洞釋居簡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《白馬金砂洞》白馬金砂洞釋居簡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《白馬金砂洞》白馬金砂洞釋居簡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《白馬金砂洞》白馬金砂洞釋居簡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/987f39897735665.html

诗词类别

《白馬金砂洞》白馬金砂洞釋居簡原的诗词

热门名句

热门成语