《新安遇雪》 喻良能

宋代   喻良能 寒色今朝異,新安新安析和屯雲萬裏同。遇雪遇雪喻良译赏
定知花翦水,文翻不是诗意絮因風。
蒲宦翻成旅,新安新安析和愁吟未易工。遇雪遇雪喻良译赏
白頭親八十,文翻留滯楚江東。诗意
分類:

《新安遇雪》喻良能 翻譯、新安新安析和賞析和詩意

《新安遇雪》是遇雪遇雪喻良译赏宋代喻良能的一首詩詞。以下是文翻對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
今天清晨的诗意寒冷色調特別,厚重的新安新安析和雲層覆蓋了萬裏長空。
我明白,遇雪遇雪喻良译赏花朵因為被剪下來而落入水中,文翻而不是因為風的吹拂。
曾經的官員變成了流浪的旅人,憂愁的吟詠仍然難以停止。
白發蒼蒼的老人已經八十歲了,仍然滯留在楚江東岸。

詩意:
《新安遇雪》描繪了一個寒冷冬日的景象,通過詩人的感慨表達了對自然和人生的思考。詩中的寒色和屯雲萬裏形容了天空的變化,給人一種凜冽的寒冷感。花朵被剪下後落入水中,凸顯了一種無奈和無常的命運,與人生的起伏和轉變相呼應。蒲宦翻成旅、愁吟未易工表達了詩人內心的憂愁和不安,同時也反映了宋代時期官員的境遇和困惑。最後,詩人以一個白發蒼蒼的老人的形象作為詩的結尾,傳達出時光的流逝和生命的脆弱。

賞析:
《新安遇雪》以簡潔而凝練的語言,表達了詩人對自然和生命的深刻洞察。通過對自然景象的描繪,詩人抒發了對人生無常和命運變遷的思考和感慨。詩中的意象和比喻巧妙地傳達了作者的情感和主題,給人以深深的共鳴。同時,詩中的流露出對時光流逝和生命短暫的思考,以及對離鄉別井的思念和無奈的表達,凸顯了宋代文人士人生境遇的特點。整首詩以自然景象為背景,通過對細節的描寫,表達了作者內心的感受和情緒,展示了喻良能細膩的詩歌表達能力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《新安遇雪》喻良能 拚音讀音參考

xīn ān yù xuě
新安遇雪

hán sè jīn zhāo yì, tún yún wàn lǐ tóng.
寒色今朝異,屯雲萬裏同。
dìng zhī huā jiǎn shuǐ, bú shì xù yīn fēng.
定知花翦水,不是絮因風。
pú huàn fān chéng lǚ, chóu yín wèi yì gōng.
蒲宦翻成旅,愁吟未易工。
bái tóu qīn bā shí, liú zhì chǔ jiāng dōng.
白頭親八十,留滯楚江東。

網友評論


* 《新安遇雪》新安遇雪喻良能原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《新安遇雪》 喻良能宋代喻良能寒色今朝異,屯雲萬裏同。定知花翦水,不是絮因風。蒲宦翻成旅,愁吟未易工。白頭親八十,留滯楚江東。分類:《新安遇雪》喻良能 翻譯、賞析和詩意《新安遇雪》是宋代喻良能的一首詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《新安遇雪》新安遇雪喻良能原文、翻譯、賞析和詩意原文,《新安遇雪》新安遇雪喻良能原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《新安遇雪》新安遇雪喻良能原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《新安遇雪》新安遇雪喻良能原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《新安遇雪》新安遇雪喻良能原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/987e39870148232.html

诗词类别

《新安遇雪》新安遇雪喻良能原文、的诗词

热门名句

热门成语