《僧正倚大師庵居》 曾鞏

宋代   曾鞏 蘭裓方袍振錫回,僧正师庵赏析結茅蕭寺遠塵埃。倚大原文意
五峰日破朝雲出,居僧三穀花浮澗水來。正倚曾巩
風散異香禪榻靜,大师鳥窺清唄法筵開。庵居
因過舊國枌榆地,翻译鬆麈高談喜暫陪。和诗
分類:

作者簡介(曾鞏)

曾鞏頭像

曾鞏(1019年9月30日-1083年4月30日,僧正师庵赏析天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日),倚大原文意字子固,居僧世稱“南豐先生”。正倚曾巩漢族,大师建昌南豐(今屬江西)人,庵居後居臨川(今江西撫州市西)。翻译曾致堯之孫,曾易占之子。嘉祐二年(1057)進士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,為“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾紘、曾協、曾敦)之一。在學術思想和文學事業上貢獻卓越。

《僧正倚大師庵居》曾鞏 翻譯、賞析和詩意

《僧正倚大師庵居》是宋代文學家曾鞏的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
僧正倚大師庵居,
穿著蘭色袈裟,揮動著佛法之錫杖回旋。
在茅草搭建的小寺廟中,遠離塵埃紛擾。
太陽照耀著五座山峰,破開朝雲顯露出來;
三條山穀中,鮮花漂浮在溪水上遊蕩。
微風吹散著奇異的芬芳,禪榻靜靜地擺放著;
鳥兒窺視著清淨的法席,法筵展開。

因為曾經來過舊國的枌榆地,
高談闊論的鬆麈狂喜暫時陪伴。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個僧人(僧正)在大師庵居的情景。詩人以細膩的筆觸表現了僧人的清淨與禪意,以及寺廟中的寧靜與美麗。

詩中的僧人穿著蘭色袈裟,揮動著佛法之錫杖,象征著他執著於佛法修行,堅定地追求心靈的淨化。他選擇在茅草搭建的小寺廟中居住,遠離塵埃紛擾,尋求內心的寧靜和平和。

詩人通過描繪自然景觀來突出僧人的修行環境。太陽照耀著五座山峰,破開朝雲,表現了大自然的壯麗景色,也象征著僧人內心的智慧和光明。三條山穀中的鮮花漂浮在溪水上,展現了自然界的美麗和生機。

詩詞中還描繪了一種禪境氛圍。微風吹散著異香,禪榻靜靜地擺放著,鳥兒窺視著清淨的法席,法筵展開。這些細節描寫表現了僧人修行的環境,以及他們在這種環境中尋求冥想和心靈的淨化。

最後兩句詩中提到的“舊國枌榆地”是指曾鞏曾經居住過的舊地。鬆麈是一種喜愛交談的人,他們在這裏高談闊論,與僧人一同分享修行的喜悅。

整首詩詞通過細膩的描寫,展現了僧人在寺廟中的修行生活和追求內心寧靜的精神境界。通過自然景觀的描繪和禪境氛圍的營造,詩人傳達了對禪修生活的讚美和向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《僧正倚大師庵居》曾鞏 拚音讀音參考

sēng zhèng yǐ dà shī ān jū
僧正倚大師庵居

lán gé fāng páo zhèn xī huí, jié máo xiāo sì yuǎn chén āi.
蘭裓方袍振錫回,結茅蕭寺遠塵埃。
wǔ fēng rì pò zhāo yún chū, sān gǔ huā fú jiàn shuǐ lái.
五峰日破朝雲出,三穀花浮澗水來。
fēng sàn yì xiāng chán tà jìng, niǎo kuī qīng bei fǎ yán kāi.
風散異香禪榻靜,鳥窺清唄法筵開。
yīn guò jiù guó fén yú dì, sōng zhǔ gāo tán xǐ zàn péi.
因過舊國枌榆地,鬆麈高談喜暫陪。

網友評論


* 《僧正倚大師庵居》僧正倚大師庵居曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《僧正倚大師庵居》 曾鞏宋代曾鞏蘭裓方袍振錫回,結茅蕭寺遠塵埃。五峰日破朝雲出,三穀花浮澗水來。風散異香禪榻靜,鳥窺清唄法筵開。因過舊國枌榆地,鬆麈高談喜暫陪。分類:作者簡介(曾鞏)曾鞏1019年9月 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《僧正倚大師庵居》僧正倚大師庵居曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《僧正倚大師庵居》僧正倚大師庵居曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《僧正倚大師庵居》僧正倚大師庵居曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《僧正倚大師庵居》僧正倚大師庵居曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《僧正倚大師庵居》僧正倚大師庵居曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/987d39893491895.html

诗词类别

《僧正倚大師庵居》僧正倚大師庵居的诗词

热门名句

热门成语