《贈別君英》 舒嶽祥

宋代   舒嶽祥 相去十五裏,赠别赠别不來幾半年。君英君英
知君農事段,舒岳诗意疏我話詩篇。祥原析和
置石桐陰澗,文翻開門海口天。译赏
老人愁此別,赠别赠别把酒菊叢邊。君英君英
分類:

《贈別君英》舒嶽祥 翻譯、舒岳诗意賞析和詩意

詩詞:《贈別君英》
作者:舒嶽祥(宋代)

相去十五裏,祥原析和不來幾半年。文翻
知君農事段,译赏疏我話詩篇。赠别赠别
置石桐陰澗,君英君英開門海口天。舒岳诗意
老人愁此別,把酒菊叢邊。

中文譯文:
我們相隔十五裏,
已有半年未見。
你立誌務農田間,我則潛心醞釀詩篇。
我在山澗的石桐樹下想你,
你在海口的門前迎接著天邊。
年邁的我對這次離別十分憂愁,
於是我把酒杯舉起,站在菊花叢邊。

詩意與賞析:
《贈別君英》是宋代舒嶽祥的一首別離之作。詩人以離別之情寫下了對友人君英的思念之情,表達了自己與君英在生活和創作上的不同追求。

詩中描述了詩人與君英之間相隔十五裏的距離,已有半年未見麵。君英致力於農事勞作,而詩人則專注於寫作詩篇。他們各自追求著不同的生活方式,卻因為這種差異而產生了離別之感。

詩人通過描繪自己置身於石桐樹蔭下,思念君英的情景,以及君英在海口門前迎接天邊的景象,展現了對友人的思念之情。年邁的詩人對這次的離別感到愁苦,於是舉起酒杯,站在菊花叢邊,表達了自己的離別之情。

這首詩以簡練的語言傳達了友情與離別的情感,通過對自然景物的描繪,突出了詩人對友人的思念之情以及離別時的愁苦之感。整首詩情感真摯,意境優美,表達了人與人之間的情感紐帶以及時間的無情流逝。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈別君英》舒嶽祥 拚音讀音參考

zèng bié jūn yīng
贈別君英

xiāng qù shí wǔ lǐ, bù lái jǐ bàn nián.
相去十五裏,不來幾半年。
zhī jūn nóng shì duàn, shū wǒ huà shī piān.
知君農事段,疏我話詩篇。
zhì shí tóng yīn jiàn, kāi mén hǎi kǒu tiān.
置石桐陰澗,開門海口天。
lǎo rén chóu cǐ bié, bǎ jiǔ jú cóng biān.
老人愁此別,把酒菊叢邊。

網友評論


* 《贈別君英》贈別君英舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈別君英》 舒嶽祥宋代舒嶽祥相去十五裏,不來幾半年。知君農事段,疏我話詩篇。置石桐陰澗,開門海口天。老人愁此別,把酒菊叢邊。分類:《贈別君英》舒嶽祥 翻譯、賞析和詩意詩詞:《贈別君英》作者:舒嶽祥宋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈別君英》贈別君英舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈別君英》贈別君英舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈別君英》贈別君英舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈別君英》贈別君英舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈別君英》贈別君英舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/987d39868775316.html