《鄂渚送友》 武元衡

唐代   武元衡 雲帆淼淼巴陵渡,鄂渚鄂渚煙樹蒼蒼故郢城。送友送友诗意
江上梅花無數落,武元文翻送君南浦不勝情。衡原
分類: 詠史懷古

作者簡介(武元衡)

武元衡(758―815),译赏唐代詩人、析和政治家,鄂渚鄂渚字伯蒼。送友送友诗意緱氏(今河南偃師東南)人。武元文翻武則天曾侄孫。衡原建中四年,译赏登進士第,析和累辟使府,鄂渚鄂渚至監察禦史,送友送友诗意後改華原縣令。武元文翻德宗知其才,召授比部員外郎。歲內,三遷至右司郎中,尋擢禦史中丞。順宗立,罷為右庶子。憲宗即位,複前官,進戶部侍郎。元和二年,拜門下侍郎平章事,尋出為劍南節度使。元和八年,征還秉政,早朝被平盧節度使李師道遣刺客刺死。贈司徒,諡忠湣。《臨淮集》十卷,今編詩二卷。

《鄂渚送友》武元衡 翻譯、賞析和詩意

《鄂渚送友》是唐代武元衡創作的一首詩詞。詩人以美麗的景色和離別之情為主題,表達了對友人的深情告別。

詩中描述了船行於巴陵渡的美景,雲帆飄蕩,江水波光粼粼,煙樹蒼蒼,故郢城已然遠去。這些景物的描繪給人一種寧靜、美好的感覺。

然後,詩人提到了江上梅花,它們像雪花般從天空中飄落,給詩中增添了一種淒美的氛圍。最後,詩人告別友人,送他南行,情感深沉。整首詩以離別之情為主題,通過描繪自然景物和表達詩人的情感,展現了離別帶來的憂傷與感動。

詩詞的中文譯文如下:
雲帆淼淼巴陵渡,
煙樹蒼蒼故郢城。
江上梅花無數落,
送君南浦不勝情。

賞析:
《鄂渚送友》以離別為主題,以優美的描寫手法烘托出美麗的自然景色,在其中融入了詩人深情款款的離別之情。通過船行巴陵渡、煙樹蒼蒼等描寫,使讀者感受到了一種寧靜、美好的氛圍。而江上梅花的描繪則增添了一絲淒美的意境。整首詩詞情感真摯,通過景物描寫和情感表達的結合,使讀者體會到離別的憂傷和感動。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鄂渚送友》武元衡 拚音讀音參考

è zhǔ sòng yǒu
鄂渚送友

yún fān miǎo miǎo bā líng dù, yān shù cāng cāng gù yǐng chéng.
雲帆淼淼巴陵渡,煙樹蒼蒼故郢城。
jiāng shàng méi huā wú shǔ luò, sòng jūn nán pǔ bù shèng qíng.
江上梅花無數落,送君南浦不勝情。

網友評論

* 《鄂渚送友》鄂渚送友武元衡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鄂渚送友》 武元衡唐代武元衡雲帆淼淼巴陵渡,煙樹蒼蒼故郢城。江上梅花無數落,送君南浦不勝情。分類:詠史懷古作者簡介(武元衡)武元衡758―815),唐代詩人、政治家,字伯蒼。緱氏今河南偃師東南)人。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鄂渚送友》鄂渚送友武元衡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鄂渚送友》鄂渚送友武元衡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鄂渚送友》鄂渚送友武元衡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鄂渚送友》鄂渚送友武元衡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鄂渚送友》鄂渚送友武元衡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/987c39870321677.html